Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Apri le braccia
Apri le braccia
Open your arms
Seduta
li
accanto
a
lui
Sitting
there
beside
him,
Fingi
di
non
conoscermi
You
pretend
you
don't
know
me.
Nessuno
immagina
lo
sai
No
one
would
ever
guess,
you
know,
Cosa
c'è
stato
tra
di
noi
What
we
shared
between
us.
Ho
sul
cuore
ancora
un
livido
I
still
have
a
bruise
on
my
heart.
Ripercorre
un
lungo
brivido
A
long
shiver
runs
through
me,
Il
mio
cuore
si
è
fermato
per
te
My
heart
stopped
for
you.
Amor
cosi
lontano
io
A
love
so
far,
dear,
Cosi
vicino
accanto
a
me
So
near
to
me.
Cos'è
successo
come
mai
What
happened?
How
come
Perché
non
siamo
insieme
noi
We're
not
together?
Viver
cosi
non
è
possibile
Living
like
this
is
not
possible,
Sempre
cosi
come
due
estranei
Always
like
this,
as
strangers.
Perché
stasera
tu
non
gridi
di
no!
Why
don't
you
shout
no
tonight?
Apri
le
braccia
adesso
Open
your
arms
now,
Fatti
sentire
addosso
Let
me
feel
you
close.
Qui
sul
mio
petto
avanti
buttati
Come
here,
throw
yourself
on
my
chest.
Ferma
mi
guardi
stanca
Stop,
you're
looking
at
me,
tired,
Pallida
quasi
bianca
Pale,
almost
white.
Muovi
soltanto
gli
occhi
umidi
You
only
move
your
moist
eyes,
E
resti
immobile
And
you
remain
still.
E
quasi
quasi
non
mi
sembri
tu
You
hardly
seem
like
yourself
anymore.
Tu
preghi
e
dici
non
guardarmi
più
You
beg
me
not
to
look
at
you
anymore.
Stringi
le
mani
e
guardi
lui
You
clasp
your
hands
and
look
at
him,
Verso
di
me
non
guardi
mai
You
never
look
at
me.
Eppure
tremi
e
pensi
a
me
And
yet
you
tremble
and
think
of
me
E
a
quel
dolore
che
mi
dai
And
that
pain
you
give
me.
Mille
gabbiani
adesso
volano
A
thousand
seagulls
are
flying
now
Sopra
quel
cielo
irraggiungibile
Above
that
sky
unreachable,
Quel
paradiso
imprigionato
da
noi
That
paradise
imprisoned
by
us.
Apri
le
braccia
adesso
Open
your
arms
now,
Fatti
sentire
addosso
Let
me
feel
you
close.
Qui
sul
mio
petto
avanti
buttati
Come
here,
throw
yourself
on
my
chest.
Ferma
mi
guardi
stanca
Stop,
you're
looking
at
me,
tired,
Pallida
quasi
bianca
Pale,
almost
white.
Muovi
soltanto
gli
occhi
umidi
You
only
move
your
moist
eyes.
Quanti
giorni
avremo
noi
How
many
days
will
we
have?
Quante
notti
mi
darai
How
many
nights
will
you
give
me
Tra
le
braccia
calde
mie
In
my
warm
embrace?
Io
so
che
li
vivrai
I
know
you
will
live
them,
E
per
sempre
io
ti
avrò
And
forever
I
will
have
you,
E
per
sempre
tu
mi
avrai
And
forever
you
will
have
me.
Abbiamo
tutto
quanto
e
non
lo
sai
We
have
everything
and
you
don't
know
it.
Apri
le
braccia
adesso
Open
your
arms
now,
Fatti
sentire
addosso
Let
me
feel
you
close.
Qui
sul
mio
petto
avanti
buttati
Come
here,
throw
yourself
on
my
chest.
Alzati
fallo
amore
Get
up,
do
it,
my
love.
Vinci
la
tua
paura
Overcome
your
fear,
Solo
due
metri
e
siamo
liberi
Just
two
steps
and
we
are
free.
No!
Non
deludermi
No!
Don't
let
me
down,
Non
possiamo
solo
piangere
We
can't
just
cry,
Tu
puoi
decidere
il
destino
anche
per
me.
You
can
decide
the
destiny
for
me
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIGI D'ALESSIO, GIULIO RAPETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.