E allora - Live - Massimo Ranieriперевод на русский
Nel
tram
di
Posillipo,
al
tempo
dell'está
В
трамвае
Позиллипо,
в
летнюю
пору
Un
fatto
graziosissimo
mi
accadde
un
anno
fa
Забавный
случай
приключился
со
мной
год
назад
Il
tram
era
pienissimo,
'a
miezo,
'a
dinto
e
'a
fora
Трамвай
был
переполнен,
внутри,
снаружи
и
на
подножках
Quando,
alla
via
Partènope,
sagliette
'na
signora
Когда
на
улице
Партенопе
поднялась
какая-то
дама
E
allora?
И
что
тогда?
E
allora
io
dissi
subito,
"Signora,
segga
qua!"
И
тогда
я
сразу
сказал:
"Дама,
садитесь
здесь!"
Rispose
lei,
"Stia
comodo,
vedrà
che
ci
si
sta
Она
ответила:
"Не
беспокойтесь,
я
здесь
помещусь
Si
stringano,
si
stringano,
per
me
c'è
posto
ancora"
Пусть
потеснятся,
для
меня
еще
есть
место"
E
quase
'nzino,
'ndránghete,
s'accumudaje
'a
signora
И
почти
втиснувшись,
разместилась
дама
E
allora?
И
что
тогда?
Oh
ué
Ого
E
allora
dietro
l'angolo
mi
strinsi
ancora
un
po'
И
тогда
за
углом
я
прижался
еще
плотнее
Lei
rise
e
poi,
guardandomi,
le
gambe
accavalciò
Она
засмеялась,
а
потом,
посмотрев
на
меня,
закинула
ногу
на
ногу
Io
suspiraje
vedendola,
tanta
na
gamba
'a
fora
Я
вздохнул,
увидев
ее,
такую
стройную
ножку
Comme
suspiraje,
"Cesare,
che
ccosce
d'a
signora!"
Как
я
вздохнул:
"О
боже,
какие
бедра
у
дамы!"
E
allora?
И
что
тогда?
Oh,
yeah
О,
да
E
allora
dissi,
"È
di
Napoli?"
"No,
mi
sun
de
Milan!"
И
тогда
я
сказал:
"Вы
из
Неаполя?"
"Нет,
я
из
Милана!"
"Fa
i
bagni
qua,
certissimo!"
"No,
mi
partì
duman
"Купаетесь
здесь,
конечно!"
"Нет,
я
уезжаю
завтра
Vorrei
vedere
Frìsio,
non
visto
mai
finora"
Я
хотела
бы
увидеть
Фризио,
еще
никогда
его
не
видела"
"Se
vuole,
io
posso",
"oh,
grazie!",
e
s'ammuccaje
'a
signora
"Если
хотите,
я
могу",
"о,
спасибо!",
и
спряталась
дама
E
allora?
И
что
тогда?
Ja,
ja
Ну
и
ну
E
allora,
po',
addunánnome
ca
dint'o
trammuè
И
тогда,
заметив,
что
в
трамвае
'A
gente
ce
guardava,
dissi,
"Signó',
scendé'"
Люди
смотрели
на
нас,
я
сказал:
"Синьора,
сойдите"
E
mme
pigliaje
nu
taxi
a
venti
lire
a
ll'ora
И
поймал
такси
за
двадцать
лир
в
час
E
a
Frìsio
ce
ne
jèttemo,
io
sulo,
cu
'a
signora!
И
в
Фризио
мы
поехали,
я
один,
с
дамой!
E
allora?
И
что
тогда?
Me
porqué?
Почему
я?
E
allora,
senza
scrupoli,
mm'accummenciaje
a
lanzá
И
тогда
без
стеснения
я
начал
к
ней
приставать
Ma
con
un
fare
ingenuo,
mi
disse,
"Oh,
ciò
non
sta
Но
с
таким
наивным
видом
она
сказала:
"О,
этого
нельзя
Andiamo
prima
a
Frìsio,
mangiamo
e,
di
buonora
Сначала
поедем
во
Фризио,
поедим
и,
с
утра
пораньше
Io
sto
all'hotel
Vesuvio,
lei
mi
accompagni,
allora"
Я
остановлюсь
в
отеле
"Везувий",
вы
меня
проводите,
ладно"
E
allora?
И
что
тогда?
E
allora
io
feci
subito
"necessita
virtù"
И
тогда
я
сразу
сказал:
"Нужда
- сила"
Ma
a
Frìsio
ce
magnajemo
duiciento
lire
e
cchiù
Но
во
Фризио
мы
съели
двести
лир
и
больше
Tornando,
immaginatevi,
stevo
cu
ll'uocchie
'a
fore
Возвращаясь,
представь
себе,
я
смотрел
по
сторонам
Finché
all'Hotel
Vesuvio,
scennette
cu
'a
signora
А
в
отеле
"Везувий",
вышла
с
дамой
E
allora?
И
что
тогда?
E
qui
viene
il
graziosissimo,
ca,
jenno
pe'
trasí
И
вот
тут
самое
смешное,
ведь,
входя
A
tutti
presentava,
"Presento
mi'
marí'!"
Всем
представляла:
"Представляю
моего
мужа'!"
Mm'avea
pigliato
proprio
pe'
nu
cafone
'e
fora
Она
приняла
меня
за
какого-то
деревенщину
E
ghièttemo
'int"a
cammera
e
s'assettaje
'a
signora!
И
вошли
мы
в
комнату,
и
села
дама!
E
allora?
И
что
тогда?
O
jeu
jeu
О-ля-ля
E
allora
mentre
stavo
proprio
p'abbracciá
И
тогда,
когда
я
был
готов
ее
обнять
Vicino
'a
porta,
ttùcchete,
sentette
'e
tuzzuliá
У
двери,
бац,
слышно,
как
застучали
"Chi
sarrá
maje
'sta
bestia?
Si
mandi
alla
malora!"
"Кто
бы
это
мог
быть?
Отправьте
его
к
черту!"
Nu
cameriere
in
smoking,
cu
'o
cunto
d"a
signora
Официант
в
смокинге
со
счетом
дамы
E
allora?
И
что
тогда?
E
allora
ce
guardajemo,
curiuse,
tutt'e
tre
И
тогда
мы
посмотрели
друг
на
друга,
любопытные,
втроем
Lei
prese
il
conto
e,
"Págalo,
duemila
e
ottantatré"
Она
взяла
счет
и:
"Оплатите,
две
тысячи
восемьдесят
три"
Cu
na
penzata
'e
spíreto
diss'io,
"Mo
nun
è
ora!"
С
мыслями
о
духах
сказал
я:
"Сейчас
не
время!"
E
il
cameriere
pratico,
"Pardon,
signor,
signora!"
И
практичный
официант:
"Простите,
сэр,
сеньора!"
E
allora?
И
что
тогда?
E
allora
lei
fa,
"Sei
stupido!"
"Qua'
stupido,
madá'
И
тогда
она
говорит:
"Какой
ты
глупый!"
"Какой
глупый,
мадам
Ciento
lirette
'e
taxi,
duiciento
pe'
magná
Сто
лир
за
такси,
двести
за
еду
Duimila
e
tanta
'e
cámmera
e
chesto
che
vo'
angora!
Две
тысячи
за
номер
и
чего
ты
еще
хочешь!
Ccá
ce
vó'
'o
Banco
'e
Napule,
carissima
signora!
Сюда
нужен
банк
Неаполя,
дорогая
дама!
E
allora?
И
что
тогда?
E
allora,
senza
aggiungere
manco
nu
"i"
e
nu
"a"
И
тогда,
не
добавив
ни
"и",
ни
"а"
Pigliaje
'o
cappiello
e,
sùbbeto,
mme
ne
scennette
'a
llá
Я
взял
шляпу
и
тут
же
ушел
Truvaje
ancora
'o
taxi,
"Scioffer,
Pensione
Flora!"
Нашел
еще
такси:
"Шофер,
пансионат
"Флора'!"
E
ghiette
a
truvá
a
Amelia
ca
mm'aspettava
ancora
И
пошел
искать
Амелию,
которая
все
еще
ждала
меня
E
allora?
И
что
тогда?
E
allora
ebbi
la
prova
di
una
grande
verità
И
тогда
я
получил
доказательство
великой
истины
Ch'a
via
vecchia,
p'a
nova,
nun
s'ha
da
maje
cagná!
Что
старые
пути
не
следует
менять
на
новые!
Оцените перевод
Альбом
Sogno e son desto
1 Rose rosse
2 Se bruciasse la città
3 Erba di casa mia
4 Perdere l'amore
5 Amara Terra Mia - Live
6 La leva calcistica della classe - Live
7 Vent'anni - Live
8 Quagliarulo se ne va - Live
9 Ti penso
10 E allora - Live
11 Aumm Aumm
12 Io vivrò senza te - Live
13 La voce del silenzio
14 'O Mafiuso
15 Je so pazzo - Live
16 Mi troverai - Live
17 'o marenariello - Live
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.