Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Ti Penso - con Simona Bencini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Penso - con Simona Bencini
Thinking of You - with Simona Bencini
Ti
penso
come
se
ci
fosse
dentro
I
think
of
you
as
if
within
Il
mio
silenzio
la
tua
voce
calda
My
silence
was
your
warm
voice
Io
ti
penso
come
se
dal
vento
I
think
of
you
as
if
from
the
wind
Mi
cadessi
addosso
senza
far
rumore
You
fell
on
me
without
making
a
sound
E
come
se
nel
vento
And
as
if
in
the
wind
Dopo
aver
smaltito
un
po'
di
tenerezza
After
having
disposed
of
a
little
tenderness
Noi
due
cominciassimo
a
volare.
We
both
began
to
fly.
Lo
ti
penso
quando
viene
sera
I
think
of
you
when
evening
comes
Perché
la
penombra
mi
fa
immaginare
Because
the
twilight
makes
me
imagine
Mi
distendo
guardo
verso
il
cielo
I
lie
down
and
look
up
at
the
sky
Per
cercare
il
tetto
delle
tue
spalle
bianche
To
search
for
the
roof
of
your
white
shoulders
Come
se
quel
cielo
mi
potesse
dare
As
if
that
sky
could
give
me
Il
motivo
giusto
per
non
stare
male
The
right
reason
not
to
feel
bad
Come
se
star
male
dipendesse
dalla
volontà.
As
if
feeling
bad
depended
on
will.
E
ti
penso,
ti
penso
And
I
think
of
you,
I
think
of
you
Anche
se
non
ha
più
senso
ritornare
insieme
a
te
Even
if
it
no
longer
makes
sense
to
go
back
to
you
Ma
io
ti
penso,
lo
stesso
But
I
still
think
of
you
Fosse
solo
per
quegli
occhi
che
hai
lasciato
in
fondo
a
me.
If
only
for
those
eyes
that
you
left
deep
inside
me.
Lo
ti
penso
perché
non
pretendo
I
think
of
you
because
I
don't
pretend
Come
fanno
in
tanti
di
dimenticare
Like
many
do
to
forget
E
ti
penso
perché
nella
gola
And
I
think
of
you
because
in
my
throat
Mi
è
rimasto
il
gusto
delle
tue
risate
The
taste
of
your
laughter
remained
Come
se
ingoiando
questo
tuo
sorriso
As
if
by
swallowing
this
smile
of
yours
Io
riuscissi
ancora
a
farmi
contagiare
I
could
still
infect
myself
with
it
Ma
mi
trovo
a
ridere
da
solo,
adesso
che
ti
penso.
But
I
find
myself
laughing
alone,
now
that
I
think
of
you.
Ti
penso
anche
se
non
ha
più
senso
I
think
of
you
even
if
it
no
longer
makes
sense
Ritornare
insieme
a
te
ma
io
ti
penso,
To
go
back
to
you
but
I
think
of
you
Lo
stesso
fosse
solo
per
quegli
occhi
Still
only
for
those
eyes
Che
hai
lasciato
in
fondo
a
me.
That
you
left
deep
inside
me.
Magari
rubo
dei
momenti
alla
mia
vita
Maybe
I'm
stealing
moments
from
my
life
Magari
non
è
neanche
giusto
sia
cosi
Maybe
it's
not
even
right
that
it
should
be
like
this
Solo
il
tuo
viso
fa
la
guardia
al
tempo
che
ho
perduto
Only
your
face
guards
the
time
I've
lost
Ma
in
fondo
come
avrei
vissuto
senza
te.
But
deep
down
how
would
I
have
lived
without
you.
Ma
io
ti
penso,
lo
stesso
tosse
solo
per
quegli
occhi
But
I
still
think
of
you,
even
if
it's
only
for
those
eyes
Che
hai
lasciato
in
fondo
a
me...
That
you
left
deep
inside
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Amato, Fabrizio Berlincioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.