Massiv - Alles oder Nichts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Massiv - Alles oder Nichts




Alles oder Nichts
Всё или ничего
Weisst du noch Beirut?
Помнишь Бейрут?
Ich kam ohne ein Cent in meiner Tasche nach Berlin!
Я приехал в Берлин без цента в кармане!
Ohne ein Cent! Kannste dich erinnern?
Без цента! Ты помнишь?
Ja man haha, wie könnt' ich das vergessen?!
Да, ха-ха, как я могу это забыть?!
Ich kam nach Berlin, ich hab bei Beirut geschlafen
Я приехал в Берлин, я спал в Бейруте
Man ich war nie ein Rapper hab nur 'n Gabelstapler gefahren
Чувак, я никогда не был рэпером, я водил только вилочный погрузчик
Doch dann kam alles anders ich verschickte hunderte von Demotapes
Но потом все изменилось, я разослал сотни демо-записей
Keiner wollt mich haben ausser MC Basstard wollt mich sehen
Никто не хотел меня видеть, кроме MC Бастарда
Und dort saß ich nun, und trank 'nen grünen Tee
И вот я сижу там и пью зеленый чай
Und fragte Basstard wie es nun um meine Zukunft steht
И спрашиваю Бастарда, как сложится моя судьба
Du musst das Rappen üben, man also tat ich das
Ты должен практиковаться в рэпе, ну, я так и сделал
Ich nahm Block und Stift in meine Hand und schrieb dann Tag und Nacht
Я взял блокнот и ручку и писал день и ночь
Ich nahm dann kurz danach 'nen Song hinter dem Kotti auf
Вскоре после этого я записал песню за Коти
Woroc kann's bestätigen ich lebte förmlich für den Traum
Ворок может подтвердить, я буквально жил этой мечтой
Schon nach dem zweiten Song, ich nannte es "Das Ghettolied"
Уже после второй песни, я назвал ее "Песня гетто"
Wurde mir klar dass ich den Sound mach den die Strasse liebt
Мне стало ясно, что я делаю звук, который любит улица
Hab meine Eltern mitgebracht doch erst den Song verteilt
Я привел своих родителей, но сначала раздал песню
Keiner hat daran geglaubt dass er beim Major unterschreibt
Никто не верил, что он подпишет контракт с мэйджором
Das war mein eigner Hype, ich hab ihn selbst kreiert
Это был мой собственный хайп, я сам его создал
Doch seit Ashraf kenne spür ich wie der Weg nach oben führt
Но с тех пор, как я знаю Ашрафа, я чувствую, как дорога ведет наверх
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем ва-банк, мы хотим все или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, все или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем ва-банк, мы хотим все или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, все или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Ich hab's satt, dass meine Eltern sich beschweren
Мне надоело, что мои родители жалуются
Ich hab's satt nein ich will kein Job-Center mehr
Мне надоело, нет, я больше не хочу в центр занятости
Ich hab's satt Hartz IV zu kassieren
Мне надоело получать пособие по безработице
Ich hab's satt meine Freiheit zu riskieren
Мне надоело рисковать своей свободой
Ich hab's satt zu hören dass aus mir sowieso nichts wird
Мне надоело слышать, что из меня все равно ничего не выйдет
Der 20 Jährige der wird von Al'Massiva präsentiert
20-летний парень, которого представляет Аль-Массива
Ich hab die Scheisse satt, ich will nach oben Junge
Мне надоело это дерьмо, я хочу на вершину, пацан
Ich atme ein, ich pump den Sauerstoff in meine Lunge
Я вдыхаю, я закачиваю кислород в свои легкие
Ich hab es satt diese tausend Gerüchte zu hören
Мне надоело слышать эти тысячи слухов
Ich hab es satt dass sich die Lehrer über mich beschweren
Мне надоело, что учителя жалуются на меня
Ich hab es satt dass all die Rapper nur noch Lügen erzählen
Мне надоело, что все рэперы только и делают, что лгут
Ich hab es satt ohne ein Cent in meiner Tasche zu leben
Мне надоело жить без гроша в кармане
Ich hab es satt zu hören dass ich kein Berliner wär'
Мне надоело слышать, что я не берлинец
Denn als Nichtberliner macht man dir das Leben schwer
Потому что, если ты не берлинец, тебе здесь живется несладко
Ich seh das positiv, ich bin nur 'n Berliner mehr
Я смотрю на это позитивно, я всего лишь еще один берлинец
Ich bin dieser Wahlberliner, ich bin der berliner Bär
Я этот берлинец по выбору, я берлинский медведь
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем ва-банк, мы хотим все или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, все или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем ва-банк, мы хотим все или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, все или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Ich geh auf's Ganze ich will alles oder nichts
Я иду ва-банк, я хочу все или ничего
Ich teil dein Schädel auf Beton wenn du den Gangster unterbrichst
Я разобью твою голову об бетон, если ты помешаешь гангстеру
Ich bin gesignt, guck M-A-S hat das Talent entdeckt
Я подписан, смотри, M-A-S раскрыл талант
Du behauptest Rap sei dein Geschäft doch es ist mein Geschäft
Ты утверждаешь, что рэп - это твой бизнес, но это мой бизнес
Sein Geschäft, das ist unser Leben, unser Traum
Его бизнес, это наша жизнь, наша мечта
Ich weiss genau ich steiger mich und das mit Gänsehaut
Я точно знаю, что совершенствуюсь, и у меня мурашки по коже
Al'Massiva jeder wollt' uns in den Dreck ziehen
Аль-Массива, каждый хотел втоптать нас в грязь
Ich nutze mein Talent und ihr geht unter so wie Maxfield
Я использую свой талант, а ты идешь ко дну, как Максфилд
Graue Wolken denn im Ghetto gibt's kein Sonnenschein
Серые тучи, ведь в гетто нет солнца
Die Bullen haben nur 'n Job wegen meinem Freundeskreis
У копов есть работа только из-за моего круга общения
Rechne mit dem Schlimmsten, meine Zeit ist angebrochen
Жди худшего, мое время пришло
Ihr kommt angekrochen mich kann nicht mal ein Tsunami stoppen
Вы приползете ко мне, меня не остановит даже цунами
Stop! Wir sitzen alle auf 'n Schuldenberg
Стоп! Мы все сидим на горе долгов
Jeder macht, jeder rennt dem gleichen Cent hinterher
Каждый делает, каждый бежит за одними и теми же деньгами
Wir machen Hits für Hits doch ihr Hunde fördert nicht
Мы делаем хиты за хитами, но вы, собаки, не продвигаете
Guck ich förder mich, ich bin der Junge der befördert ist
Смотри, я продвигаю себя, я тот парень, которого повысили
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем ва-банк, мы хотим все или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, все или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем ва-банк, мы хотим все или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, все или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым





Авторы: - Woroc, Wasiem Taha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.