Fortress - Mat Kearneyперевод на немецкий




Fortress
Festung
Let me be your fortress, I'll let you in
Lass mich deine Festung sein, ich lass dich ein
Hideaway your secrets, I'll carry them
Versteck deine Geheimnisse, ich trag sie mit
You're the one I've wanted to defend
Du bist die, die ich beschützen will
If you let me be the hero I've never been
Wenn du mich den Helden sein lässt, der ich nie war
'Cause our hearts can't cover the tracks
Denn unsere Herzen vertuschen nicht die Spur
We both see where we keep comin' back
Wir sehn beide, wohin wir immer zurückkehrn
I don't care what you've said in the past
Mir egal, was du früher gesagt hast
Out of the forest behind my door's a fortress
Aus dem Wald hinter meiner Tür liegt eine Festung
Out of the forest behind my door's a fortress
Aus dem Wald hinter meiner Tür liegt eine Festung
Let me be the war already won
Lass mich der längst gewonnene Krieg sein
You can be the nation where I come from
Du kannst die Nation sein, aus der ich komm
We can be the kingdom yet to come
Wir sind das Königreich, das noch kommt
If you let me be, let me be the one
Wenn du mich lässt, lass mich der Eine sein
'Cause our hearts can't cover the tracks
Denn unsere Herzen vertuschen nicht die Spur
We both see where we keep comin' back
Wir sehn beide, wohin wir immer zurückkehrn
I don't care what we've said in the past
Mir egal, was wir früher gesagt haben
Out of the forest behind my door's a fortress
Aus dem Wald hinter meiner Tür liegt eine Festung
Out of the forest behind my door's a fortress
Aus dem Wald hinter meiner Tür liegt eine Festung
Evergreens, evergreens all up ahead of me
Immergrün, Immergrün vor mir ausgebreitet
Blazin' a trail with the enemy textin' me
Leg eine Spur, der Feind schickt mir SMS
You like the best of me, not all the rest of me
Du magst das Beste, nicht den Rest von mir
Reminds of 70, put 'em amphetamines
Erinnerst an die 70er, nimm Amphetamine
Forever don't know what it meant to me
Ewig weiß ich nicht, was es mir bedeutet
Everything anyone ever has said to me
Alles, was je jemand zu mir gesagt hat
But you call my reverie, like you were sent to me
Doch du rufst meine Träume, wie geschickt
Must climb to the mezzanine, stay till we're 70
Kletter zum Mezzanin, bleib bis wir 70 sind
Under the stars at 70 years
Unter Sternen mit 70 Jahren
Out of the forest behind my door's a fortress
Aus dem Wald hinter meiner Tür liegt eine Festung
Fortress
Festung
Out of the forest behind my door's a fortress
Aus dem Wald hinter meiner Tür liegt eine Festung





Авторы: Trent Dabbs, Ruslan Odnoralov, Matt Kearney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.