Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
a
voice
crying
out
from
the
bellies
of
their
mommas
Ich
höre
eine
Stimme
schreien
aus
den
Bäuchen
ihrer
Mütter
Hold
on
for
today
don't
worry
about
tomorrow
Halte
durch
für
heute,
sorge
dich
nicht
um
morgen
Though
the
rains
of
today
seem
to
fall
with
sorrow
Auch
wenn
der
Regen
von
heute
mit
Kummer
zu
fallen
scheint
Let
me
be
and
we'll
see
this
life
for
tomorrow
Lass
mich
sein,
und
wir
werden
dieses
Leben
für
morgen
sehen
I
hear
a
cry
going
out
in
the
middle
of
the
night
Ich
höre
einen
Schrei
mitten
in
der
Nacht
Under
the
scatter
of
the
stars
from
a
voice
cracked
with
fright
Unter
dem
Sternenlicht
von
einer
Stimme,
die
vor
Schreck
gebrochen
ist
And
as
the
tears
stripe
cheeks
from
pain
running
south
Und
während
die
Tränen
vom
Schmerz
gezeichnete
Wangen
hinablaufen
The
taste
of
salt
hits
the
corner
of
her
mouth
Trifft
der
salzige
Geschmack
ihren
Mundwinkel
Resting
on
tied
tongues
with
no
breath
left
to
speak
Ruhend
auf
gebundenen
Zungen,
ohne
Atem
zum
Sprechen
Sick
of
throwing
up
with
no
bread
left
to
eat
Es
leid,
sich
zu
übergeben,
ohne
Brot
zum
Essen
Tired
and
confused
from
disillusionment
Müde
und
verwirrt
von
der
Ernüchterung
Sunny
days
turn
to
gray
and
away
he
went
Sonnige
Tage
wurden
grau
und
er
ging
fort
Ripping
the
hooks
out
your
heart
from
the
promises
at
dark
Die
Haken
der
Versprechen
im
Dunkeln
aus
deinem
Herzen
reißend
The
words
found
their
mark
as
the
sheets
came
apart
Die
Worte
trafen
ihr
Ziel,
als
die
Laken
sich
trennten
Every
spoken
word
broken
as
he
flipped
you
a
token
Jedes
gesprochene
Wort
gebrochen,
als
er
dir
ein
symbolisches
Zeichen
gab
Kiss
on
the
cheek
as
his
feet
found
the
open
door
Ein
Kuss
auf
die
Wange,
als
seine
Füße
die
offene
Tür
fanden
What's
in
store
for
you
he
didn't
question
Was
für
dich
bereitliegt,
hinterfragte
er
nicht
Shook
his
burden
to
the
floor
to
leave
you
guessing
Schüttelte
seine
Last
zu
Boden,
um
dich
im
Ungewissen
zu
lassen
About
the
future
and
what
it
will
unfold
Über
die
Zukunft
und
was
sie
entfalten
wird
But
you're
still
standing
there
rockin'
it
so
bold
like
Aber
du
stehst
immer
noch
da
und
meisterst
es
so
kühn,
so
etwa:
I
hear
a
voice
crying
out
from
the
bellies
of
their
mommas
Ich
höre
eine
Stimme
schreien
aus
den
Bäuchen
ihrer
Mütter
Hold
on
for
today
don't
worry
about
tomorrow
Halte
durch
für
heute,
sorge
dich
nicht
um
morgen
Though
the
rains
of
today
seem
to
fall
with
sorrow
Auch
wenn
der
Regen
von
heute
mit
Kummer
zu
fallen
scheint
Let
me
be
and
we'll
see
this
life
for
tomorrow
Lass
mich
sein,
und
wir
werden
dieses
Leben
für
morgen
sehen
I
hear
a
voice
crying
out
from
the
bellies
of
their
mommas
Ich
höre
eine
Stimme
schreien
aus
den
Bäuchen
ihrer
Mütter
Hold
on
for
today
don't
worry
about
tomorrow
Halte
durch
für
heute,
sorge
dich
nicht
um
morgen
Though
the
rains
of
today
seem
to
fall
with
sorrow
Auch
wenn
der
Regen
von
heute
mit
Kummer
zu
fallen
scheint
Let
me
be
and
we'll
see
this
life
for
tomorrow
Lass
mich
sein,
und
wir
werden
dieses
Leben
für
morgen
sehen
Holding
on
these
songs
of
hope,
I
cannot
sing
them
without
you
Festhaltend
an
diesen
Liedern
der
Hoffnung,
ich
kann
sie
ohne
dich
nicht
singen.
Holding
on,
holding
on
Festhalten,
festhalten
You
can't
just
point
a
finger
and
say
it's
alright
Man
kann
nicht
einfach
mit
dem
Finger
zeigen
und
sagen,
es
sei
in
Ordnung
Make
a
trip
downtown
and
put
it
out
of
sight
Einen
Ausflug
in
die
Stadt
machen
und
es
aus
den
Augen
schaffen
Because
two
came
together
so
strong
one
night
Weil
zwei
in
einer
Nacht
so
stark
zusammenkamen
And
two
wrongs
don't
make
one
right
Und
zwei
Unrechte
ergeben
kein
Recht
Giving
a
voice
to
the
voiceless
saying
it's
choice
less
Den
Stimmlosen
eine
Stimme
geben,
sagen,
dass
es
keine
Wahl
gibt
'Cause
they're
priceless
my
princess
Denn
sie
sind
unbezahlbar,
meine
Prinzessin
I
feel
the
kicks
and
the
churns
give
me
a
turn
Ich
spüre
die
Tritte
und
das
Wühlen,
gib
mir
eine
Chance
And
a
shot
at
this
world
to
fight
the
fight
Und
eine
Chance
auf
diese
Welt,
den
Kampf
zu
kämpfen
To
beat
my
plight
and
let
my
light
shine
Meine
Not
zu
überwinden
und
mein
Licht
scheinen
zu
lassen
In
this
dark
time
with
all
its
ways
of
wearing
crime
In
dieser
dunklen
Zeit
mit
all
ihren
kriminellen
Facetten
And
let
this
world
drown
in
these
ultrasounds
Und
lass
diese
Welt
von
diesen
Ultraschalltönen
durchflutet
werden
Hearing
this
heart
beats
speak
sweet
so
profound
Hören,
wie
diese
Herzschläge
so
süß
und
tiefgründig
sprechen
From
beat
down
to
higher
ground
Von
niedergeschlagen
zu
höherem
Grund
Where
hope
abounds
with
love
that
astounds
Wo
Hoffnung
überfließt
mit
Liebe,
die
erstaunt
Les
Miserables
this
ain't
no
miserable
daughter
Les
Misérables,
dies
ist
keine
elende
Tochter
Calling
you
Cosette
'cause
God
will
be
your
father
Nenne
dich
Cosette,
denn
Gott
wird
dein
Vater
sein
I
hear
a
voice
crying
out
from
the
bellies
of
their
mommas
Ich
höre
eine
Stimme
schreien
aus
den
Bäuchen
ihrer
Mütter
Hold
on
for
today
don't
worry
about
tomorrow
Halte
durch
für
heute,
sorge
dich
nicht
um
morgen
Though
the
rains
of
today
seem
to
fall
with
sorrow
Auch
wenn
der
Regen
von
heute
mit
Kummer
zu
fallen
scheint
Let
me
be
and
we'll
see
this
life
for
tomorrow
Lass
mich
sein,
und
wir
werden
dieses
Leben
für
morgen
sehen
I
hear
a
voice
crying
out
from
the
bellies
of
their
mommas
Ich
höre
eine
Stimme
schreien
aus
den
Bäuchen
ihrer
Mütter
Hold
on
for
today
don't
worry
about
tomorrow
Halte
durch
für
heute,
sorge
dich
nicht
um
morgen
Though
the
rains
of
today
seem
to
fall
with
sorrow
Auch
wenn
der
Regen
von
heute
mit
Kummer
zu
fallen
scheint
Let
me
be
and
we'll
see
this
life
for
tomorrow
Lass
mich
sein,
und
wir
werden
dieses
Leben
für
morgen
sehen
Holding
on
these
songs
of
hope,
I
cannot
sing
them
without
you
Festhaltend
an
diesen
Liedern
der
Hoffnung,
ich
kann
sie
ohne
dich
nicht
singen.
Holding
on,
holding
on
Festhalten,
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Marvin, Mathew Kearney
Альбом
Bullet
дата релиза
19-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.