Mat Kearney - Tomorrow - перевод текста песни на немецкий

Tomorrow - Mat Kearneyперевод на немецкий




Tomorrow
Morgen
I hear a voice crying out from the bellies of their mommas
Ich höre eine Stimme schreien aus den Bäuchen ihrer Mütter
Hold on for today don't worry about tomorrow
Halte durch für heute, sorge dich nicht um morgen
Though the rains of today seem to fall with sorrow
Auch wenn der Regen von heute mit Kummer zu fallen scheint
Let me be and we'll see this life for tomorrow
Lass mich sein, und wir werden dieses Leben für morgen sehen
I hear a cry going out in the middle of the night
Ich höre einen Schrei mitten in der Nacht
Under the scatter of the stars from a voice cracked with fright
Unter dem Sternenlicht von einer Stimme, die vor Schreck gebrochen ist
And as the tears stripe cheeks from pain running south
Und während die Tränen vom Schmerz gezeichnete Wangen hinablaufen
The taste of salt hits the corner of her mouth
Trifft der salzige Geschmack ihren Mundwinkel
Resting on tied tongues with no breath left to speak
Ruhend auf gebundenen Zungen, ohne Atem zum Sprechen
Sick of throwing up with no bread left to eat
Es leid, sich zu übergeben, ohne Brot zum Essen
Tired and confused from disillusionment
Müde und verwirrt von der Ernüchterung
Sunny days turn to gray and away he went
Sonnige Tage wurden grau und er ging fort
Ripping the hooks out your heart from the promises at dark
Die Haken der Versprechen im Dunkeln aus deinem Herzen reißend
The words found their mark as the sheets came apart
Die Worte trafen ihr Ziel, als die Laken sich trennten
Every spoken word broken as he flipped you a token
Jedes gesprochene Wort gebrochen, als er dir ein symbolisches Zeichen gab
Kiss on the cheek as his feet found the open door
Ein Kuss auf die Wange, als seine Füße die offene Tür fanden
What's in store for you he didn't question
Was für dich bereitliegt, hinterfragte er nicht
Shook his burden to the floor to leave you guessing
Schüttelte seine Last zu Boden, um dich im Ungewissen zu lassen
About the future and what it will unfold
Über die Zukunft und was sie entfalten wird
But you're still standing there rockin' it so bold like
Aber du stehst immer noch da und meisterst es so kühn, so etwa:
I hear a voice crying out from the bellies of their mommas
Ich höre eine Stimme schreien aus den Bäuchen ihrer Mütter
Hold on for today don't worry about tomorrow
Halte durch für heute, sorge dich nicht um morgen
Though the rains of today seem to fall with sorrow
Auch wenn der Regen von heute mit Kummer zu fallen scheint
Let me be and we'll see this life for tomorrow
Lass mich sein, und wir werden dieses Leben für morgen sehen
I hear a voice crying out from the bellies of their mommas
Ich höre eine Stimme schreien aus den Bäuchen ihrer Mütter
Hold on for today don't worry about tomorrow
Halte durch für heute, sorge dich nicht um morgen
Though the rains of today seem to fall with sorrow
Auch wenn der Regen von heute mit Kummer zu fallen scheint
Let me be and we'll see this life for tomorrow
Lass mich sein, und wir werden dieses Leben für morgen sehen
Holding on these songs of hope, I cannot sing them without you
Festhaltend an diesen Liedern der Hoffnung, ich kann sie ohne dich nicht singen.
Holding on, holding on
Festhalten, festhalten
You can't just point a finger and say it's alright
Man kann nicht einfach mit dem Finger zeigen und sagen, es sei in Ordnung
Make a trip downtown and put it out of sight
Einen Ausflug in die Stadt machen und es aus den Augen schaffen
Because two came together so strong one night
Weil zwei in einer Nacht so stark zusammenkamen
And two wrongs don't make one right
Und zwei Unrechte ergeben kein Recht
Giving a voice to the voiceless saying it's choice less
Den Stimmlosen eine Stimme geben, sagen, dass es keine Wahl gibt
'Cause they're priceless my princess
Denn sie sind unbezahlbar, meine Prinzessin
I feel the kicks and the churns give me a turn
Ich spüre die Tritte und das Wühlen, gib mir eine Chance
And a shot at this world to fight the fight
Und eine Chance auf diese Welt, den Kampf zu kämpfen
To beat my plight and let my light shine
Meine Not zu überwinden und mein Licht scheinen zu lassen
In this dark time with all its ways of wearing crime
In dieser dunklen Zeit mit all ihren kriminellen Facetten
And let this world drown in these ultrasounds
Und lass diese Welt von diesen Ultraschalltönen durchflutet werden
Hearing this heart beats speak sweet so profound
Hören, wie diese Herzschläge so süß und tiefgründig sprechen
From beat down to higher ground
Von niedergeschlagen zu höherem Grund
Where hope abounds with love that astounds
Wo Hoffnung überfließt mit Liebe, die erstaunt
Les Miserables this ain't no miserable daughter
Les Misérables, dies ist keine elende Tochter
Calling you Cosette 'cause God will be your father
Nenne dich Cosette, denn Gott wird dein Vater sein
I hear a voice crying out from the bellies of their mommas
Ich höre eine Stimme schreien aus den Bäuchen ihrer Mütter
Hold on for today don't worry about tomorrow
Halte durch für heute, sorge dich nicht um morgen
Though the rains of today seem to fall with sorrow
Auch wenn der Regen von heute mit Kummer zu fallen scheint
Let me be and we'll see this life for tomorrow
Lass mich sein, und wir werden dieses Leben für morgen sehen
I hear a voice crying out from the bellies of their mommas
Ich höre eine Stimme schreien aus den Bäuchen ihrer Mütter
Hold on for today don't worry about tomorrow
Halte durch für heute, sorge dich nicht um morgen
Though the rains of today seem to fall with sorrow
Auch wenn der Regen von heute mit Kummer zu fallen scheint
Let me be and we'll see this life for tomorrow
Lass mich sein, und wir werden dieses Leben für morgen sehen
Holding on these songs of hope, I cannot sing them without you
Festhaltend an diesen Liedern der Hoffnung, ich kann sie ohne dich nicht singen.
Holding on, holding on
Festhalten, festhalten





Авторы: Robert Marvin, Mathew Kearney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.