Your
lips
painted
like
a
photograph
inside
my
brain
Deine
Lippen
gemalt
wie
ein
Foto
in
meinem
Kopf
And
I,
I've
been
waiting
for
this
day
to
say
Und
ich,
ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet,
um
zu
sagen
You
think
I'm
still
in
love
with
you
Du
denkst,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
But
girl,
I
gotten
over
you
now
Aber
Mädchen,
ich
bin
jetzt
über
dich
hinweg
It's
like
I've
never
been
any
better
Es
ist,
als
wäre
es
mir
nie
besser
gegangen
You
left
without
a
reason
to
Du
bist
ohne
Grund
gegangen
But
know
I
know
the
reason
is
you
Aber
jetzt
weiß
ich,
der
Grund
bist
du
And
you
tought
I
couldn't
do
any
better
Und
du
dachtest,
ich
könnte
nichts
Besseres
finden
()
()
No
I
won't
be
the
bitter
lover
Nein,
ich
werde
nicht
der
verbitterte
Liebhaber
sein
You're
just
a
girl
that
I've
had
to
get
over
Du
bist
nur
ein
Mädchen,
über
das
ich
hinwegkommen
musste
It's
like
we
never
even
met
Es
ist,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
I
know
you
thought
I'll
be
here
waiting
Ich
weiß,
du
dachtest,
ich
würde
hier
warten
I
got
my
friends,
money
feelings
are
fading
Ich
habe
meine
Freunde,
Geld,
die
Gefühle
verblassen
But
I
wish
you
all
the
best,
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute,
For
you,
for
you,
for
you
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Girl
I'm
over
you
Mädchen,
ich
bin
über
dich
hinweg
()
()
You
think
I'm
living
lonely
now
Du
denkst,
ich
lebe
jetzt
einsam
Just
staring
at
the
walls
in
my
room
Starre
nur
die
Wände
in
meinem
Zimmer
an
But
girl
I
found
someone
to
fill
this
empty
space
Aber
Mädchen,
ich
habe
jemanden
gefunden,
um
diesen
leeren
Raum
zu
füllen
Yes
she's
so
much
flyer
than
you
Ja,
sie
ist
so
viel
cooler
als
du
I
know
your
friends
may
say
I'm
angry
and
I'm
jaded
Ich
weiß,
deine
Freunde
sagen
vielleicht,
ich
sei
wütend
und
abgestumpft
But
don't
mistake
my
attitude
Aber
verwechsle
meine
Einstellung
nicht
'Cause
what
we
had
girl
it
was
good
but
I'm
just
saying
Denn
was
wir
hatten,
Mädchen,
war
gut,
aber
ich
sage
nur
No
lady
I'm
not
mad
at
you,
baby
Nein,
Lady,
ich
bin
nicht
sauer
auf
dich,
Baby
()
()
No
I
won't
be
the
bitter
lover
Nein,
ich
werde
nicht
der
verbitterte
Liebhaber
sein
You're
just
a
girl
that
I've
had
to
get
over
Du
bist
nur
ein
Mädchen,
über
das
ich
hinwegkommen
musste
It's
like
we
never
even
met
Es
ist,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
I
know
you
thought
I'll
be
here
waiting
Ich
weiß,
du
dachtest,
ich
würde
hier
warten
I
got
my
friends,
money
feelings
are
fading
Ich
habe
meine
Freunde,
Geld,
die
Gefühle
verblassen
But
I
wish
you
all
the
best,
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute,
For
you,
for
you,
for
you
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Girl
I'm
over
you
Mädchen,
ich
bin
über
dich
hinweg
(Bridge)
(Bridge)
With
your
pictures
in
a
frame
Mit
deinen
Bildern
in
einem
Rahmen
Sitting
right
there
on
the
dresser
Die
genau
dort
auf
der
Kommode
stehen
Reminding
me
of
the
pain
Die
mich
an
den
Schmerz
erinnern
It
took
a
while
to
learn
the
lesson
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
die
Lektion
zu
lernen
Sometimes
we
can't
help
but
change
Manchmal
können
wir
nicht
anders,
als
uns
zu
ändern
And
holding
all
can
be
a
mistake
Und
festzuhalten
kann
ein
Fehler
sein
So
I
can
tell
you
face
to
face
Damit
ich
es
dir
von
Angesicht
zu
Angesicht
sagen
kann
That
I'm
better
now
than
yesterday
Dass
es
mir
jetzt
besser
geht
als
gestern
()
()
No
I
won't
be
the
bitter
lover
Nein,
ich
werde
nicht
der
verbitterte
Liebhaber
sein
You're
just
a
girl
that
I've
had
to
get
over
Du
bist
nur
ein
Mädchen,
über
das
ich
hinwegkommen
musste
It's
like
we
never
even
met
Es
ist,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
I
know
you
thought
I'll
be
here
waiting
Ich
weiß,
du
dachtest,
ich
würde
hier
warten
I
got
my
friends,
money
feelings
are
fading
Ich
habe
meine
Freunde,
Geld,
die
Gefühle
verblassen
But
I
wish
you
all
the
best,
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute,
For
you,
for
you,
for
you
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Girl
I'm
over
you
Mädchen,
ich
bin
über
dich
hinweg
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.