Mathea - 02:46 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mathea - 02:46




02:46
02:46
Vor sechs Sekunden hab' ich dir gesagt
Six seconds ago, I told you
Dass das mit uns zwei gar nicht funktioniert
That this will never work between us two
Keine Sorge, alles halb so schlimm
Don't worry, it's not that bad
Die Reise hab' ich gestern schon storniert
I cancelled the trip yesterday
Du wolltest eh nicht nach Siena (uh)
You didn't want to go to Siena anyway (uh)
Und ich will uns zwei nicht
And I don't want us two either
Es ist besser, ich sag's dir jetzt
It's better to tell you now
Als auf der E-35
Than on the E-35
Ich sitz auf'm Bett
I'm sitting on the bed
Du 'n Meter weg
You're a meter away
Starrst mich einfach an
Just staring at me
Still geworden zwischen uns
It's become silent between us
Kuli in der Hand
Pen in hand
Und du klickst nervös herum
And you're nervously clicking around
Es liegt nicht an mir, sondern an dir
It's not because of me, but because of you
Ich brauch' keine Zeit bis der Kratzer verheilt
I don't need time for the scratch to heal
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
I know I don't smoke, but I'm looking forward to the cigarette afterwards
Liebe macht blind, kann sein, dass das stimmt
Love is blind, maybe that's true
Doch ich hab' gesehen, dass bei uns nichts mehr geht
But I've seen that nothing works between us anymore
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
I know I don't smoke, but I'm looking forward to the cigarette afterwards
Eine Minute Elf ist es hier
It's one minute past eleven here
Das Zimmer riecht leicht nach 'ner Vie est Belle
The room smells slightly of a Vie est Belle
Du denkst doch nur an all die schönen Zeiten
You only think of all the good times
Und ich nur an mich selbst
And I only think of myself
Du mochtest keine meiner Lieder
You never liked any of my songs
Stimmt, damals waren sie schlecht
True, they were bad then
Und das ist gut, dass es jetzt raus ist
And that's good that it's out now
Doch, du gehst noch immer nicht
But you still don't leave
Denn du sitzt auf'm Bett
Because you're sitting on the bed
Ich rücke weiter weg
I'm moving further away
Schau' dich nicht mal an
Not even looking at you
Diese Stille zwischen uns
This silence between us
Macht mich langsam krank
Is slowly driving me mad
Komm schon, hör' mit'm Drama auf
Come on, stop the drama
Es liegt nicht an mir, sondern an dir
It's not because of me, but because of you
Ich brauch' keine Zeit bis der Kratzer verheilt
I don't need time for the scratch to heal
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
I know I don't smoke, but I'm looking forward to the cigarette afterwards
Liebe macht blind, kann sein, dass das stimmt
Love is blind, maybe that's true
Doch ich hab' gesehen, dass bei uns nichts mehr geht
But I've seen that nothing works between us anymore
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
I know I don't smoke, but I'm looking forward to the cigarette afterwards
Es liegt nicht an mir, sondern an dir
It's not because of me, but because of you
Ich brauch' keine Zeit bis der Kratzer verheilt
I don't need time for the scratch to heal
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
I know I don't smoke, but I'm looking forward to the cigarette afterwards
Liebe macht blind, kann sein, dass das stimmt
Love is blind, maybe that's true
Doch ich hab' gesehen, dass bei uns nichts mehr geht
But I've seen that nothing works between us anymore
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
I know I don't smoke, but I'm looking forward to the cigarette afterwards
Zerbrochen, aber wir bei Nacht, zwei, sechs und
Broken, but we at night, two, six and





Авторы: David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.