Mathea - 02:46 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mathea - 02:46




02:46
02:46
Vor sechs Sekunden hab' ich dir gesagt
Шесть секунд назад я сказала тебе,
Dass das mit uns zwei gar nicht funktioniert
Что у нас двоих ничего не получится.
Keine Sorge, alles halb so schlimm
Не волнуйся, всё не так плохо,
Die Reise hab' ich gestern schon storniert
Путешествие я отменила ещё вчера.
Du wolltest eh nicht nach Siena (uh)
Ты всё равно не хотел в Сиену (ух)
Und ich will uns zwei nicht
И я не хочу нас двоих
Es ist besser, ich sag's dir jetzt
Лучше я скажу тебе это сейчас,
Als auf der E-35
Чем на Е-35.
Ich sitz auf'm Bett
Я сижу на кровати,
Du 'n Meter weg
Ты в метре от меня,
Starrst mich einfach an
Просто смотришь на меня.
Still geworden zwischen uns
Между нами воцарилась тишина.
Kuli in der Hand
Ручка в твоей руке,
Und du klickst nervös herum
И ты нервно щёлкаешь ей.
Es liegt nicht an mir, sondern an dir
Дело не во мне, а в тебе.
Ich brauch' keine Zeit bis der Kratzer verheilt
Мне не нужно время, чтобы царапина зажила.
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
Знаю, я не курю, но я с нетерпением жду сигареты после этого.
Liebe macht blind, kann sein, dass das stimmt
Любовь слепа, может быть, это правда,
Doch ich hab' gesehen, dass bei uns nichts mehr geht
Но я вижу, что у нас больше ничего не получится.
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
Знаю, я не курю, но я с нетерпением жду сигареты после этого.
Eine Minute Elf ist es hier
Здесь сейчас одна минута одиннадцать,
Das Zimmer riecht leicht nach 'ner Vie est Belle
В комнате слегка пахнет La Vie est Belle.
Du denkst doch nur an all die schönen Zeiten
Ты думаешь только о всех хороших временах,
Und ich nur an mich selbst
А я только о себе.
Du mochtest keine meiner Lieder
Тебе не нравились мои песни.
Stimmt, damals waren sie schlecht
Правда, тогда они были плохими.
Und das ist gut, dass es jetzt raus ist
И хорошо, что теперь это прояснилось,
Doch, du gehst noch immer nicht
Но ты всё ещё не уходишь.
Denn du sitzt auf'm Bett
Ведь ты сидишь на кровати,
Ich rücke weiter weg
Я отодвигаюсь подальше,
Schau' dich nicht mal an
Даже не смотрю на тебя.
Diese Stille zwischen uns
Эта тишина между нами
Macht mich langsam krank
Сводит меня с ума.
Komm schon, hör' mit'm Drama auf
Давай, прекрати эту драму.
Es liegt nicht an mir, sondern an dir
Дело не во мне, а в тебе.
Ich brauch' keine Zeit bis der Kratzer verheilt
Мне не нужно время, чтобы царапина зажила.
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
Знаю, я не курю, но я с нетерпением жду сигареты после этого.
Liebe macht blind, kann sein, dass das stimmt
Любовь слепа, может быть, это правда,
Doch ich hab' gesehen, dass bei uns nichts mehr geht
Но я вижу, что у нас больше ничего не получится.
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
Знаю, я не курю, но я с нетерпением жду сигареты после этого.
Es liegt nicht an mir, sondern an dir
Дело не во мне, а в тебе.
Ich brauch' keine Zeit bis der Kratzer verheilt
Мне не нужно время, чтобы царапина зажила.
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
Знаю, я не курю, но я с нетерпением жду сигареты после этого.
Liebe macht blind, kann sein, dass das stimmt
Любовь слепа, может быть, это правда,
Doch ich hab' gesehen, dass bei uns nichts mehr geht
Но я вижу, что у нас больше ничего не получится.
Weiß, ich rauch' nicht, doch ich freu' mich auf die Zigarette danach
Знаю, я не курю, но я с нетерпением жду сигареты после этого.
Zerbrochen, aber wir bei Nacht, zwei, sechs und
Разбитые, но мы ночью, два, шесть и...





Авторы: David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.