50-50 - Matieu Whiteперевод на русский
Elle
peut
compter
sur
moi
Она
может
рассчитывать
на
меня
J'peux
compter
sur
elle
c'est
ma
50-50
Я
могу
рассчитывать
на
нее,
это
моя
50
на
50
J'suis
son
meilleur
ami
Я
ее
лучший
друг
J'suis
son
bébé,
j'aime
quand
elle
m'appelle
daddy
Я
ее
малыш,
мне
нравится,
когда
она
называет
меня
папочкой
Elle
peut
compter
sur
moi
Она
может
рассчитывать
на
меня
J'peux
compter
sur
elle
c'est
ma
50-50
Я
могу
рассчитывать
на
нее,
это
моя
50
на
50
J'suis
son
meilleur
ami
Я
ее
лучший
друг
J'suis
son
bébé,
j'aime
quand
elle
m'appelle
daddy
Я
ее
малыш,
мне
нравится,
когда
она
называет
меня
папочкой
J'ai
des
étoiles
dans
les
yeux
У
меня
звезды
в
глазах
Elle
a
des
papillons
dans
le
ventre
У
нее
бабочки
в
животе
On
a
commencé
sans
prédiction
Мы
начали
без
предсказаний
C'est
vite
devenu
une
addiction
Это
быстро
стало
зависимостью
J'ai
senti
sa
bonne
énergie
Я
почувствовал
ее
хорошую
энергию
Nouvelle
aventure
dans
ma
vie
Новое
приключение
в
моей
жизни
Étape
par
étape,
pas
besoin
d'aller
vite
Шаг
за
шагом,
не
нужно
спешить
Map
pa
présé,
c'est
peut-être
un
signe
Моя
карта
не
предопределена,
возможно,
это
знак
Baby,
j'ai
comme
l'impression
Милая,
у
меня
такое
ощущение
Que
j'te
donne
des
frissons
Что
я
вызываю
у
тебя
мурашки
Intéressant
Интересно
Parle-moi
de
toi
plus
profond
Расскажи
мне
о
себе
глубже
Je
suis
prêt
à
tout
entendre,
dis-moi
Я
готов
выслушать
все,
скажи
мне
C'que
tu
n'as
jamais
dit
То,
что
ты
никогда
не
говорила
Y'aura
pas
besoin
de
mentir
Не
нужно
будет
врать
Hé,
je
sais
que
t'essaies
Эй,
я
знаю,
ты
пытаешься
D'arrêter
avec
lui
Закончить
с
ним
J'ai
pas
(non,
j'ai
pas
dit)
Я
не
(нет,
я
не
сказал)
Que
moi
j'étais
ready
Что
я
был
готов
Elle
m'a
raconté
c'qui
s'est
passé
avant
moi
Она
рассказала
мне,
что
было
до
меня
Jl'ai
pas
jugée,
jl'ai
prise
dans
mes
bras
Я
не
судил
ее,
я
обнял
ее
La
vie
est
si
dure
parfois
Жизнь
бывает
такой
тяжелой
иногда
Que
des
synchronisations,
pas
de
hasard
Что
это
синхронность,
а
не
случайность
Dans
ton
regard,
je
vois
cicatrices
et
blessures
В
твоих
глазах
я
вижу
шрамы
и
раны
Et
malgré
tout,
t'arrives
à
donner
ton
amour
И,
несмотря
на
это,
ты
умудряешься
дарить
свою
любовь
Shit,
putain
de
parcours
Черт,
какой
же
ты
прошла
путь
C'est
une
guerrière
Ты
воительница
Elle
a
cassé
mon
cœur
de
pierre
Ты
разбила
мое
каменное
сердце
Elle
m'dit
"molo-molo"
sur
le
business
Она
говорит
мне
"полегче-полегче"
с
бизнесом
T'as
du
talent,
faut
pas
qu'on
t'passe
les
pinces
У
тебя
есть
талант,
нельзя,
чтобы
тебя
сдерживали
Elle
s'en
fout
du
stress,
des
paillettes
Ей
плевать
на
стресс,
на
блеск
C'est
ma
pretty
kitty,
pretty
kitty
Ты
моя
милая
киса,
милая
киса
Elle
m'dit
"molo-molo"
sur
le
business
Она
говорит
мне
"полегче-полегче"
с
бизнесом
T'as
du
talent,
faut
pas
qu'on
t'passe
les
pinces
У
тебя
есть
талант,
нельзя,
чтобы
тебя
сдерживали
Elle
s'en
fout
du
stress,
des
paillettes
Ей
плевать
на
стресс,
на
блеск
C'est
ma
pretty
kitty,
pretty
kitty
Ты
моя
милая
киса,
милая
киса
Elle
peut
compter
sur
moi,
j'peux
compter
sur
elle
c'est
ma
50-50
Она
может
рассчитывать
на
меня,
я
могу
рассчитывать
на
нее,
это
моя
50
на
50
J'suis
son
meilleur
ami
Я
ее
лучший
друг
J'suis
son
bébé,
j'aime
quand
elle
m'appelle
daddy
Я
ее
малыш,
мне
нравится,
когда
она
называет
меня
папочкой
J'ai
des
étoiles
dans
les
yeux
У
меня
звезды
в
глазах
Elle
a
des
papillons
dans
le
ventre
У
нее
бабочки
в
животе
On
a
commencé
sans
prédiction
Мы
начали
без
предсказаний
C'est
vite
deven
u
une
addiction
Это
быстро
стало
зависимостью
Elle
peut
compter
sur
moi,
j'peux
compter
sur
elle
c'est
ma
50-50
Она
может
рассчитывать
на
меня,
я
могу
рассчитывать
на
нее,
это
моя
50
на
50
J'suis
son
meilleur
ami
Я
ее
лучший
друг
J'suis
son
bébé,
j'aime
quand
elle
m'appelle
daddy
Я
ее
малыш,
мне
нравится,
когда
она
называет
меня
папочкой
J'ai
des
étoiles
dans
les
yeux
У
меня
звезды
в
глазах
Elle
a
des
papillons
dans
le
ventre
У
нее
бабочки
в
животе
On
a
commencé
sans
prédiction
Мы
начали
без
предсказаний
C'est
vite
deven
u
une
addiction
Это
быстро
стало
зависимостью
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.