Текст и перевод песни Matmatah - Peshmerga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie
Vénus
aux
grands
yeux,
arrivée
de
Sinjar
Прекрасная
Венера
с
большими
глазами,
прибывшая
из
Синджара,
Tu
as
laissé
tous
tes
jeux
dans
un
tiroir
Ты
оставила
все
свои
игрушки
в
ящике.
En
ces
terres
de
violence
où
fleurissent
les
drapeaux
noirs
В
этих
землях
насилия,
где
цветут
черные
знамена,
Tu
savais
bien
que
l′enfance
serait
illusoire
Ты
хорошо
знала,
что
детство
будет
иллюзорным.
Si
dans
la
brume
du
matin,
ta
beauté
semble
dérisoire
Если
в
утреннем
тумане
твоя
красота
кажется
ничтожной,
La
femme
que
tu
deviens
sera
le
pire
de
leurs
cauchemars
Женщина,
которой
ты
станешь,
будет
худшим
из
их
кошмаров.
Au
paradis,
ailleurs
ou
ici-bas
В
раю,
где-то
еще
или
здесь,
Ils
ne
l'emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
C'est
l'ironie
du
sort
qui
nous
sauvera
Ирония
судьбы
спасет
нас.
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Est-ce
donc
l'amour
qui
t′entraîne
au
devant
de
la
mort
Так
это
любовь
влечет
тебя
навстречу
смерти?
C'est
le
courage
d′une
reine
des
terres
du
nord
Это
мужество
королевы
северных
земель.
Quand
de
nouveau
lendemain
feront
tomber
le
califat
Когда
новый
день
свергнет
халифат,
Des
ruisseaux
de
miel
ou
de
vin,
il
n'y
en
aura
pas
Ручьев
меда
или
вина
не
будет.
Maudits
soient
les
crétins
qui
veulent
cacher
ton
regard
Будьте
прокляты,
кретины,
которые
хотят
скрыть
твой
взгляд.
La
femme
que
tu
deviens
sera
le
pire
de
leurs
cauchemars
Женщина,
которой
ты
станешь,
будет
худшим
из
их
кошмаров.
Au
paradis,
ailleurs
ou
ici-bas
В
раю,
где-то
еще
или
здесь,
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l'emporteront
pas
Они
не
победят.
C'est
l′ironie
du
sort
qui
nous
sauvera
Ирония
судьбы
спасет
нас.
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l'emporteront
pas
Они
не
победят.
Sur
tous
les
fronts,
des
hommes
en
pleurs
На
всех
фронтах
мужчины
в
слезах,
De
la
terre
et
de
la
sueur
Земля
и
пот,
Des
rivières,
il
en
coulera,
relève-toi,
petite
sœur
Реки
прольются,
поднимись,
сестренка.
C′est
dans
les
yeux,
les
scélérats
que
s'est
réfugiée
la
terreur
В
глазах
негодяев
укрылся
ужас.
Sèche
tes
larmes
de
soldat,
tes
larmes
de
mascara
Вытри
свои
солдатские
слезы,
слезы
от
туши.
Au
paradis,
ailleurs
ou
ici-bas
В
раю,
где-то
еще
или
здесь,
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l'emporteront
pas
Они
не
победят.
C′est
l'ironie
du
sort
qui
nous
sauvera
Ирония
судьбы
спасет
нас.
Ils
ne
l'emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Au
paradis,
ailleurs
ou
ici-bas
В
раю,
где-то
еще
или
здесь,
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l'emporteront
pas
Они
не
победят.
C′est
l'ironie
du
sort
qui
nous
sauvera
Ирония
судьбы
спасет
нас.
Ils
ne
l′emporteront
pas
Они
не
победят.
Ils
ne
l'emporteront
pas
Они
не
победят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Baroux, Tristan Nihouarn, Eric Digaire, Benoit Fournier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.