E Ai? -
Mathias
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
qualquer
lugar
que
eu
olho
vejo
o
teu
sorriso
Wo
immer
ich
hinschaue,
sehe
ich
dein
Lächeln
Me
faz
perder
a
calma,
a
voz,
perder
o
juízo
Lässt
mich
die
Ruhe
verlieren,
die
Stimme,
den
Verstand
Sou
menino
sonhador
Ich
bin
ein
träumender
Junge
Em
qualquer
lugar
que
eu
olho
vejo
a
sua
imagem
Wo
immer
ich
hinschaue,
sehe
ich
dein
Bild
Pego
o
celular
e
vejo
as
suas
mensagens
Ich
nehme
das
Handy
und
sehe
deine
Nachrichten
Que
falava
só
de
amor
Die
nur
von
Liebe
sprachen
Onde
foi
que
a
gente
errou?
Wo
haben
wir
einen
Fehler
gemacht?
Onde
se
perdeu
o
amor?
Wo
ist
die
Liebe
verloren
gegangen?
Eu
corro
pras
estrelas
pra
te
encontrar
Ich
renne
zu
den
Sternen,
um
dich
zu
finden
Voando
pelo
espaço
em
algum
lugar
Fliegend
durch
den
Weltraum
irgendwo
Em
tudo
que
eu
olho
vejo
o
teu
sorriso
In
allem,
was
ich
anschaue,
sehe
ich
dein
Lächeln
Sozinho
em
silêncio
ouço
a
sua
voz
Allein
in
der
Stille
höre
ich
deine
Stimme
Perdido
em
pensamentos
e
eu
só
penso
em
nós
Verloren
in
Gedanken
und
ich
denke
nur
an
uns
Por
que
não
larga
tudo
e
vem
viver
comigo?
Warum
lässt
du
nicht
alles
fallen
und
kommst,
um
mit
mir
zu
leben?
Em
qualquer
lugar
que
eu
olho
vejo
a
sua
imagem
Wo
immer
ich
hinschaue,
sehe
ich
dein
Bild
Pego
o
celular
e
leio
a
sua
mensagem
Ich
nehme
das
Handy
und
lese
deine
Nachricht
Que
falava
só
de
amor
Die
nur
von
Liebe
sprach
Onde
foi
que
a
gente
errou?
Wo
haben
wir
einen
Fehler
gemacht?
Onde
se
perdeu
o
amor?
Wo
ist
die
Liebe
verloren
gegangen?
Eu
corro
pras
estrelas
pra
te
encontrar
Ich
renne
zu
den
Sternen,
um
dich
zu
finden
Voando
pelo
espaço
em
algum
lugar
Fliegend
durch
den
Weltraum
irgendwo
Em
tudo
que
eu
olho
vejo
o
teu
sorriso
In
allem,
was
ich
anschaue,
sehe
ich
dein
Lächeln
Sozinho
em
silêncio
ouço
a
sua
voz
Allein
in
der
Stille
höre
ich
deine
Stimme
Perdido
em
pensamentos
e
eu
só
penso
em
nós
Verloren
in
Gedanken
und
ich
denke
nur
an
uns
Por
que
não
larga
tudo
e
vem
viver
comigo?
Warum
lässt
du
nicht
alles
fallen
und
kommst,
um
mit
mir
zu
leben?
Eu
corro
pras
estrelas
pra
te
encontrar
Ich
renne
zu
den
Sternen,
um
dich
zu
finden
Voando
pelo
espaço
em
algum
lugar
Fliegend
durch
den
Weltraum
irgendwo
Em
tudo
que
eu
olho
vejo
o
teu
sorriso
In
allem,
was
ich
anschaue,
sehe
ich
dein
Lächeln
Sozinho
em
silêncio
ouço
a
sua
voz
Allein
in
der
Stille
höre
ich
deine
Stimme
Perdido
em
pensamentos
eu
só
penso
em
nós
Verloren
in
Gedanken,
ich
denke
nur
an
uns
Por
que
não
larga
tudo
e
vem
viver
comigo?
Warum
lässt
du
nicht
alles
fallen
und
kommst,
um
mit
mir
zu
leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
E Ai?
дата релиза
27-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.