Matoub Lounes - Ayen ayen - перевод текста песни на немецкий

Ayen ayen - Matoub Lounesперевод на немецкий




Ayen ayen
Warum, warum
Fell-i mi d-rsent wallen-im
Als deine Augen auf mich fielen
Tseţţuyeđ dg-i ccħani
Löschtest du meinen Groll in mir
Asm' akken lliɣ s idis-im
Als ich an deiner Seite war
Ay fehmeɣ g°rant-iyi
Da verstand ich, was mir fehlte
I yixef-iw qđiɣ-d aħkim
Für mich selbst fällte ich ein Urteil
Γr ɣur-em yeddeffin-iyi
Zu dir zogen sie mich hin
Đħiɣ-d ger tizzya-w d abhim
Ich war zwischen meiner Vernunft und einem Dummkopf
Ulac ŗŗay d ahwawi
Kein Verstand, keine Leichtigkeit
Ayen, ayen
Warum, warum
S snesla-m teqneđ-iyi
Mit deiner Kette hast du mich gefesselt
Γer tesraft id-iyi tegređ
In die Falle hast du mich geworfen
Tekseđ itij ɣer tmuɣli
Du nahmst die Sonne aus meinem Blick
D times-is ay d tessawđeđ
Und ihr Feuer hast du gebracht
Qedħeɣ adif iw yefsi
Ich presste mein Fett, es schmolz
D timeqwa id-iyi tjebdeđ
Und Tropfen zogst du aus mir heraus
Yegra-d yiɣes d aħerfi
Übrig blieb nur der nackte Knochen
Kemmel-as aken ad tertiħeđ
Mach weiter, damit du Ruhe findest
Ayen, ayen
Warum, warum
Ţnadiɣ tatut di lkas
Ich suche Vergessen im Glas
Smeckukleɣ lecɣal-iw
Ich habe meine Angelegenheiten durcheinandergebracht
Felli m'ig εedda ussegwas
Als ein Jahr über mich hinwegging
Tamaεeɣ deg wayeđ zheŗ-iw
Hoffte ich auf ein anderes Glück
Ħedŗeɣ m'akken ddant tullas
Ich sprach, als die Mädchen vorbeigingen
Limer irad d tizya n yessi
Wäre es doch die Vernunft meiner Töchter gewesen
I iman-iw ħuddeɣ tillas
Für mich selbst grenzte ich die Dunkelheit ein
Ar tagust yebweđ rebg-iw
Bis zum Überdruss reichte meine Sättigung
Ayen, ayen
Warum, warum
Xas aka tesεetbeđ iyi
Auch wenn du mich so gequält hast
Qebleɣ-kem am jenjer I tit
Ich akzeptierte dich wie eine Wunde am Auge
Uli-iw dayen ur d yeţmenni
Mein Herz wünscht sich nichts mehr
Sellaw am yixef n tcettit
Außer dir, wie der Kopf eines Besens
Am ufexxar teqdeđ-iyi
Wie Ton hast du mich geformt
Uzzaɣ teclabeđ tqettit
Ich wurde zu Staub, du zertratst den Rest
Ulac tin ur yezgil yizŗi
Kein Stein, den mein Blick nicht verfehlte
Tazmart-iw tegla s texrit
Meine Kraft ging mit dem Verlust dahin
Ayen, ayen
Warum, warum
Ma yif-ik gma-k leɣŗus
Wenn dein Bruder dich im Pflanzen übertrifft
Kker s afras d ţelqim
Steh auf mit Hacken und Veredeln
Ma yik-ik gma-k lebŗuj
Wenn dein Bruder dich mit Türmen übertrifft
Bnu s lyajuŗ uŗqim
Bau mit Ziegeln und Mörtel
Ma yik-ik gma-k mettu
Wenn dein Bruder dich im Vergessen/Ruhm übertrifft (?)
Ay aħbib xdem neɣ qim
Oh Freund, arbeite oder bleib sitzen
Smaħ ma izleg usefru
Vergib, wenn das Gedicht fehlging
Cerwaɣt-id si zman aqdim
Ich schöpfte es aus alter Zeit
Ayen, ayen
Warum, warum





Авторы: Louness Matoub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.