Matoub Lounes - Hymne à boudiaf - перевод текста песни на английский

Hymne à boudiaf - Matoub Lounesперевод на английский




Hymne à boudiaf
Hymn to Boudiaf
D lesnin teffɣeḍ tamurt
In the mountains the country is awake
Tnufqeḍ tugiḍ leɣlaḍ
It rejects the yoke of slavery
Dg-ek yark° i neṛğa ttbut
With you at the helm it will triumph again
B-b°ayen hemjen wiyaḍ
In the eyes of the oppressed
Teḥlelli-d deffir-ek lmut
You have shattered the forces of death
Bb°in-tt-id widen ur tuṛğaḍ
For those who are beyond despair
Ay at lḥif xas cfut
O sons of the mountain, although you suffer
D kenwi i d-yuğğewn ccyaḍ
It is only a storm that sweeps away the dust
Awah awah a tuğğal
Awake, awake, O Algeria
Ṛuḥen-aɣ yergazen ur nuklal
Our souls will never die
Ssaweln-ak wat ttindar
They ask you what you are after
Γer tegnitt n ddiq qerrḥen
In this world of hatred and cruelty
Asmi k-id-necden s annar
When they threaten you with fire
Ur tḥezzebḍ i iṛejjaqen
You do not yield to the flames
I tmurt ssefsin amrar
This country has suffered enough
Tezder di temda lqayen
It is time for it to find peace
S uqerruy i temḥezwar
With this blessed banner
Leğnas deg-s a ttnezzihen
In which we place our trust
Awah awah a tuğğal
Awake, awake, O Algeria
Ṛuḥen-aɣ yergazen ur nuklal
Our souls will never die
Tufiḍ-d tamurt tenneqlab
The country is changing
Tefreq tṛuḥ d iḥricen
It breaks up and becomes a wasteland
Wa ijebbed iqqar nek d aεṛab
And the foreigners watch, the enemy rejoices
Ulac wi di-d-yezwaren
There is no one to help it
Ma d at t-tmira d nniqab
But the daughters of shame and darkness
Ttgallan ur s-ḍliqen
They dance and laugh at it
Swejden-d yum n lḥisab
The day of reckoning is coming
I yemdanen i ten-ixulfen
For those who have betrayed it
Awah awah a tuğğal
Awake, awake, O Algeria
Ṛuḥen-aɣ yergazen ur nuklal
Our souls will never die
Ismi-k deg umezruy yella
Your name is written in history
Lğil d-iteddun a t-yaf
Your destiny is to be great
Tizzelgi ur tettdum ara
Your glory will never fade
Xas akka izedɣ-aneɣ zzεef
Even if our joy is short-lived
Lezzayer at-teḥlu am wassa
Algeria will be free like the wind
Tamusni a d-tger ixulaf
The revolution will be victorious
Tneğṛeḍ-d iswi i ccetla
And will crush the forces of evil
Tura steεfu a Mass Buḍyaf
Now is the time, O Mass Boudiaf
De Abane à Boudiaf
From Abane to Boudiaf
Combien de crimes orchestrés!
How many crimes have been committed!
Krim, Khider et autres
Krim, Khider and the others
Laisserons-nous cette terre ancestrale
Will we leave this ancestral land
Aux mains de ces tristes sires
In the hands of these sad sires
Qui l'ont plongée dans le chaos?
Who have plunged it into chaos?
Ou entre les griffes de ces lâches illuminés?
Or in the clutches of these cowardly fanatics?





Авторы: Lounes Matoub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.