Matoub Lounes - I luhked zhir - перевод текста песни на немецкий

I luhked zhir - Matoub Lounesперевод на немецкий




I luhked zhir
Das Elend ist angekommen
Iluhqed zhir ɣer tudrin-nneɣ
Das Elend ist in unsere Dörfer eingekehrt,
Ayen yak n-dir aɣ-ihemmej iseɣ
All das Übel, das uns widerfährt, bedrängt uns sehr.
Taluft t-dagger-ed tilas
Das Problem hat die Grenzen überschritten,
Tufa-d allaɣ teksaya-s
Es fand unseren Verstand und nahm ihn uns.
Tizi zik tuder lqim-as
Tizi (Ouzou) hat längst seinen Wert verloren,
Bgayet lbavna-s tefreɣ
Bgayet (Bejaia), seine Mauern sind leer geworden.
Ifetked zhir idurar-nneɣ
Das Elend hat unsere Berge heimgesucht,
Ur nesea ara lhir akken at-nesufeɣ
Wir haben nicht die Kraft, es zu vertreiben.
Qesih uzeka ibaned i tmedit
Hart ist der Morgen, der schon wie der Abend wirkt,
Ud nemezg ara f-ajgu t-teqbaylit
Wir stehen nicht mehr zusammen für das Fundament der Kabylität.
Ass-a amdan testeqsav
Heute, wenn du einen Menschen befragst,
Atafev azay d assemav
findest du nur Leid und Gift.
Ur d-oan d ges wiyav
Es bleibt nichts anderes darin übrig,
Dayen iêvam laman yefɣith
Das Vertrauen ist zerstört, es hat uns verlassen.
Ur yenfie wass-a ivelli yifit
Heute nützt nichts mehr, gestern war besser.
Awal nemyefka s-lɣerv neazlit
Das Wort, das wir uns gaben, haben wir leichtfertig verraten.
Tuven tmurti-w a tavneɣ yid-as
Ich fand mein Land, um mit ihm zu ringen,
Walaɣte d asirmi-w ad-ftiɣ d-ges
Ich sah es als meinen Traum, mich ihm hinzugeben.
S-naetaben-p at zur
Sie haben es schwer gequält,
Ur d-gir ula d amvur
Nicht einmal ein Gast blieb übrig.
Am t-melalt laecur
Wie eine Witwe am Aschura-Tag,
Tep-waezel tegwrad wahde-s
Isoliert blieb es allein zurück.
Tuvan tmurtiw tahlak yir ivas
Ich fand mein Land zerstört durch schlechte Tage,
Ugade? d lasl-iw i d asefl-ines
Ich fürchte, meine Herkunft ist sein Opfer.
Tameslayt-enni ef-ayeg nennuvah
Diese Sprache, für die wir kämpften,
Iɣunze-p yimi taɣect tebbehbah
Der Mund hat sie verschluckt, die Stimme ist heiser geworden.
D laôyuy i g toqten
Es sind die Streitereien, die zahlreich wurden,
Tamusni-nneɣ i gfazen
Die unser Wissen aushöhlten.
Armi la ntedu d widen
Bis wir mit jenen gehen,
I yega leaz yepwafvah
Denen die Ehre verraten wurde.
Tameslayt-enni d-ifrurin di ssah
Jene Sprache, die aus der Wahrheit erblühte,
Ɣer ɣersen nutni telha kan icvah.
Für sie ist sie nur noch zur Zierde gut.





Авторы: Matoub Lounès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.