Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lghella n trad
Боль предательства
A
yettseggix
wul-iw
Я
пытался
забыть
тебя,
A
ijeffel
ɣef
win
i
t-yeğğan
Найти
утешение
в
другой,
D
wagi
i
d
ẓẓher-iw
Но
это
оказалось
невозможным,
Ad
ğğleɣ
ur
d-yebbwiḍ
lawan
Я
страдаю,
и
никто
не
знает.
A
gma
ur
k-ttayseɣ
Сестра,
не
спрашивай
меня,
A
k-id-ttaddren
wuḍan
Но
раны
в
сердце
остались,
Muḥal
a
t-ḥemmleɣ
Я
не
могу
это
вынести.
Akken
i
k-ḥemmleɣ
Я
страдал,
Di
sin
i
ɣ-cerḍen
wussan
Два
долгих
года.
Udem-ik
muḥal
a
gma
ad
yesfeḍ
Твой
образ,
любимая,
не
померкнет,
Xas
zzman
agi
ad
i-yeṛkeḍ
Даже
если
время
промчится,
Ḥṣu
ur
d
ttaddreɣ
wayeḍ
Другую
я
полюбить
не
смогу,
Siwa
s
tmara
Клянусь
тебе.
Xas
ger
wallen-iw
assa
tɣabeḍ
Пусть
даже
в
моих
глазах
ты
исчезнешь,
Deg
wul-iw
mazal-ik
teddreḍ
В
моем
сердце
ты
будешь
жить,
Ayen
yakw
i
diyi-d-txulfeḍ
Всё,
что
ты
причинила
мне,
Ur
s-zmireɣ
ara
Я
никогда
не
забуду.
Yiss-ek
i
zehhuɣ
Твой
образ
я
храню,
Allen-iw
ur
nneḥtament
ara
Мои
глаза
не
сомкнутся,
Akka
ara
ttṛağuɣ
Так
я
буду
ждать,
Melmi
ara
n-rnuɣ
Когда
же
мы
встретимся,
An-nemyekkes
lweḥc
uẓekka
Чтобы
унять
эту
боль
разлуки.
Ṭṭṣen
waman
d
yesɣaren
Льются
слёзы,
как
ручьи,
Ggummant
ad
medlent
wallen
Застилая
глаза
пеленой,
Yir
ussan
i
yi-d-yemmalen
Дни
проходят
в
тоске,
Ur
sen-zmireɣ
ara
И
им
нет
конца.
Tasa-w
tebḍa
akw
d
icriḥen
Жизнь
моя
разбита,
как
стекло,
A
neffqent
seg-s
lemḥayen
Осколки
ранят
душу,
Ulac
tin
i
tt-izelgen
И
нет
им
числа.
A
tneggi
tekfa
Хватит,
остановись,
At-tεeddint
leεyub
Ты
причиняешь
мне
боль,
Ul-iw
yeffud
Моё
сердце
разбито.
Ṣṣber
fell-i
ur
d-isteqsa
Терпение
мое
на
исходе,
Rnu-d
ṛṛεud
Верни
мне
ее,
D
wayen
akw
yeɣlebn
aya
Только
это
мне
поможет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louness Matoub
Альбом
Une vie
дата релиза
20-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.