Matoub Lounes - Vedegh di tizi - перевод текста песни на английский

Vedegh di tizi - Matoub Lounesперевод на английский




Vedegh di tizi
Born in the Mountains
Beddeɣ di tizi
I was born in the mountains.
Beddeɣ di tizi ssawleɣ
I was born in the rugged mountains
Tiɣri-w teεwej ur tban
Where rain and snow are common,
Anda llan wid akk ḥemleɣ?
Where did those who raised me go?
Ur fhimeɣ anida rran
I don't know where they are,
Lummer zmireɣ a ten-leḥqeɣ
The shadow of death is chasing me,
Lqid i yi-tfen a s-qezbeɣ
The fate that awaits me is uncertain,
Mi ten-zriɣ ɣur-s ad qneɣ
As I search for them, I hope,
Aḥeq bnadem ur nuksan
That a human being will not be lost.
Ussan a jeflen zerben
Night falls, and the stars appear,
Tazmart ccrab iḥewec-itt
The moon shines brightly, like a lamp,
Cetrin uḥricen selken
There are those who sleep soundly,
Nukni taluft nḥrez-itt
While I am awake, protecting them,
Nekna ur newwid d imɣaren
We are not afraid of the enemy,
Tezgel-aɣ tmusni nezgel-itt
We will fight until the end,
Nettaεcaq deg wayen ibeεden
We will not give up, even if we die,
Ula d lweεd iskres-itt
Even if our blood stains the ground.
Ttmagareɣ ṭṭlam d widen
Our oppressors are ruthless and cruel,
D nek i tɣunza tguni
You are the one who gives them strength,
Mi nudmen akk yesɣaren
When we finally rise up against them,
Aman keččmen di tsusmi
We will show no mercy,
Lweqt nneɣ d imiren
The time for peace has passed,
Nettak tta3d i tziri
You have chosen war,
I ṭṭer nettrebbi ifadden
We will fight for our freedom,
Nettḥir a ɣ-3ezzin temẓi
Even if it means our own destruction.
Widen mu tezwar dallen
Those who came before us are gone,
Akkin akka gren imɣi
But their memory lives on,
Wid yezgel yinig faqen
Those who betrayed them will be punished,
I tugnitt qedcen-d iɣfi
Their names will be forgotten,
Znuzun, qeṭṭun, ttaɣen
They will be like the dust,
Cerwen taluft seg iri
Blown away by the wind,
Ur ksibeɣ ṛṛay kesben
They will never find peace,
Thuzziyi deg urebbi-s tayri
Their souls will wander forever.
Mi senniɣ a kem-kerheɣ
When I am gone, remember me,
A kem-ḍummeɣ seg ul-iw
As one who fought against tyranny,
Dɣa din i ttenteṛṛayeɣ
This is my legacy to you,
Ssekraseɣ lecɣal-iw
A world without oppression,
Ttewhimeɣ ayen ttaẓeɣ
You will wonder what happened,
S ayen i smendagen ṭṭeṛ-iw
As you read about my struggles,
Thedden ur d-ttensareɣ
May my story inspire you,
Tarṣṣiḍ tagust di leεmer-iw
To fight for your own freedom.
Rẓiɣ afrag i tmuɣli-w
I will not be forgotten,
Ttḥiriɣ a kem-ḍilleɣ
As long as you remember me,
Ḍarraɣ annar n wul-iw
The fire of rebellion will burn,
S yisem-im a d srewteɣ
Forever in your hearts,
Ur hujreɣ si taddart-iw
I will never be truly gone,
Akkek kan a kem-zeṛṛeɣ
As long as you continue to fight,
Sendeɣ ɣef imawlan-iw
Count on me, my friends,
Mi sεan laεtiq a txebḍeɣ
When the time comes for you to rise up.
Ur hujreɣ si taddart-iw
I will never be truly gone,
Akken kan a kem-zerreɣ
As long as you continue to fight,
Facal icebbeḥ ifasseɣ-iw
And when the dawn finally breaks,
Γef ttnac id ttenkaragh
We will be there to greet it.





Авторы: Maghreb Hits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.