Matoub Lounes - Yedhwayam - перевод текста песни на немецкий

Yedhwayam - Matoub Lounesперевод на немецкий




Yedhwayam
Zu Zweit
Sefruruyen tesfessḍeḍ
Du blühtest auf, du öffnetest dich
Teḍṣiḍ i wiyaḍ qebl-iw
Du lächeltest andere an vor mir
Ulač anda ur tegglalzeḍ
Es gibt keinen Ort, wo du nicht warst
Qebl akem-inadi ul-iw
Bevor mein Herz dich suchte
Sefruruyen tesfessḍeḍ
Du blühtest auf, du öffnetest dich
Teḍṣiḍ i wiyaḍ qebl-iw
Du lächeltest andere an vor mir
Ulač anda ur tegglalzeḍ
Es gibt keinen Ort, wo du nicht warst
Qebl akem-inadi ul-iw
Bevor mein Herz dich suchte
Ɛamḍaɣ-am, semḥeɣ-am
Ich habe dir vergeben, ich habe dir verziehen
Tewwiḍ-d iṭṭij i tmuɣr-iw
Du brachtest die Sonne in mein Leben
Yahwa-am tarẓiḍ ifaden i laεwam
Es gefiel dir, die Stützen der Jahre zu zerbrechen
Ayen niḍen d-cuɣl-iw
Was anderes ist meine Angelegenheit
Taqččičt yefɣen t-ţţwaεẓẓel
Das Mädchen, das ausgeht, wird isoliert
Xas t-qeddeč ḍi tmussni
Selbst wenn sie sich im Wissen auszeichnet
Wiḍ mu yečeḍ laṣṣel
Diejenigen, deren Herkunft schlecht ist
Sekrassen absis ḍi tili
Sie säen Zwietracht im Verborgenen
Taqččičt yefɣen t-ţţwaεẓẓel
Das Mädchen, das ausgeht, wird isoliert
Xas t-qeddeč ḍi tmussni
Selbst wenn sie sich im Wissen auszeichnet
Wiḍ mu yečeḍ laṣṣel
Diejenigen, deren Herkunft schlecht ist
Sekrassen absis ḍi tili
Sie säen Zwietracht im Verborgenen
I-glaqen ţţin yessnen
Die Klugen sind jene, die wissen
Amek a-tter aqbad εebbi
Wie man die schwere Last handhabt
Ig-wulmen ţţin ma s-bibben
Die Geeigneten sind jene, die sie belasten
Aḍ ṣefḍen ayen yakk karhen nutni
Um loszuwerden, was sie selbst hassen
Ur lliɣ s-guḍ inekkren
Ich gehöre nicht zu denen, die leugnen
Laεwayeḍ d ṭṭiẓẓeṭ lejḍuḍ
Die Bräuche und die Strenge der Vorfahren
Tamussni wi ţţ-qeliben
Das Wissen ist für die, die es suchen
Aḍ yesnefsusi yir leqyuḍ
Es wird die schlechten Fesseln lockern
Ur lliɣ s-guḍ inekkren
Ich gehöre nicht zu denen, die leugnen
Laεwayeḍ d ṭṭiẓẓeṭ lejḍuḍ
Die Bräuche und die Strenge der Vorfahren
Tamussni wi ţţ-qeliben
Das Wissen ist für die, die es suchen
Aḍ yesnefsusi yir leqyuḍ
Es wird die schlechten Fesseln lockern
Ulayɣar ad-yehḍar
Warum sollte derjenige sprechen
Win ur-n-jarreb asegger uffuḍ
Der die Mühsal nicht erfahren hat
Ulayɣar yir bnaḍem aḍ-inečar
Warum sollte ein schlechter Mensch schlecht reden
Deg-win ţţi bnan s-lmeqssuḍ
Über den, der bewusst aufgebaut wurde
Anwa i weẓnen leḥmala
Wer hat die Liebe gewogen
Iɣeblan qebl at-niḥfeḍ
Die Sorgen, bevor man sie kennt
Deg-ggenni ma y-nger
Vom Himmel, wenn er einstürzt
Ussigna akal ur ṭ-ttɣelit-ḍ
Die Wolke, die Erde, du wirst sie nicht zum Fallen bringen
Anwa i weẓnen leḥmala
Wer hat die Liebe gewogen
Iɣeblan qebl at-niḥfeḍ
Die Sorgen, bevor man sie kennt
Deg-ggenni ma y-nger
Vom Himmel, wenn er einstürzt
Ussigna akal ur ṭ-ttɣelit-ḍ
Die Wolke, die Erde, du wirst sie nicht zum Fallen bringen
Ẓem imim helli iẓẓrim
Schließ deinen Mund, öffne deine Augen
Ikem-inefεen ḍ-aṣiweḍ
Was dir nützt, ist das Erreichen
Ţţamussnim i lfayḍa n waraw-im
Dein Wissen ist der Nutzen für deine Kinder
Tessεiḍ aču assen-ṭemleḍ
Du hast etwas, das du ihnen beibringen kannst
Ẓem imim helli iẓẓrim
Schließ deinen Mund, öffne deine Augen
Ikem-inefεen ḍ-aṣiweḍ
Was dir nützt, ist das Erreichen
Ţţamussnim i lfayḍa n waraw-im
Dein Wissen ist der Nutzen für deine Kinder
Tessεiḍ aču assen-ṭemleḍ
Du hast etwas, das du ihnen beibringen kannst





Авторы: Matoub Lounès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.