Matoub Lounes - Yir tayri - перевод текста песни на немецкий

Yir tayri - Matoub Lounesперевод на немецкий




Yir tayri
Verdammte Liebe
A tayri amek iga wudem-im
Oh Liebe, wie ist dein Antlitz?
Acḥal aya ɣunzaɣ lemri
Wie lange schon starre ich in den Spiegel.
Smekti-yi-d kan temẓi
Erinnere mich nur an die Jugend,
Iɣab-n fell-am yetri
Für dich ist der Stern verschwunden.
Iɣab-n fell-am yetri
Für dich ist der Stern verschwunden.
A neqbeɣ deg wussan-iw
Ich taste mich durch meine Tage,
Ajenwi iεelleq nnig-iw
Ein Messer hängt über mir.
Ciṭ ciṭ ad yettaẓ s ixef-iw
Stück für Stück senkt es sich auf meinen Kopf,
Lxiḍ i t-icudden
Der Faden, der es hält,
Lxiḍ i t-icudden ay-fetti
Der Faden, der es hält, wird reißen.
Ḍewwreɣ-ten asmi tḥeyyreɣ
Ich durchsuchte sie, als ich verwirrt war,
Iɣuraf n wallaɣ-iw
Die Winkel meines Verstandes.
ESsefraɣ ɣef wayen akk cewḍeɣ
Ich dichtete über alles, was ich verloren habe,
D wayen akk yeğğan lebɣi-w
Und über alles, was mein Verlangen zurückließ.
A tayri mi kem-id-bedreɣ
Oh Liebe, wenn ich dich erwähne,
Tettas-d rriḥa n temẓi-w
Kommt der Duft meiner Jugend zurück.
Ɣas lebɣi-w ar ɣer-s wwḍeɣ
Auch wenn ich mein Ziel erreichte,
Isem-im yura di lekfen-iw
Dein Name steht auf meinem Leichentuch geschrieben.
Tikwal kan i kem-id-vedreɣ
Manchmal nur erwähnte ich dich,
Asmi akken lliɣ d agrawliw
Als ich ein Rebell war.
Ttuɣ zemreɣ ad ḥemleɣ
Ich vergaß, dass ich lieben konnte,
Am nekk am tizyiwin-iw
Wie ich, wie meine Altersgenossen.
Lweqt iεedda ur faqeɣ
Die Zeit verging, ich bemerkte es nicht,
Ur qḍiɣ deg-s ccɣel-iw
Ich erledigte meine Angelegenheiten darin nicht.
A tayri asmi kem-zegleɣ
Oh Liebe, als ich dich verpasste,
Ay ẓriɣ weddreɣ temẓi-w
Da sah ich, dass ich meine Jugend verloren hatte.
Lweqt iεedda ur faqeɣ
Die Zeit verging, ich bemerkte es nicht,
Ur qḍiɣ deg-s ccɣel-iw
Ich erledigte meine Angelegenheiten darin nicht.
A tayri asmi kem-zegleɣ
Oh Liebe, als ich dich verpasste,
Ay ẓriɣ weddreɣ temẓi-w
Da sah ich, dass ich meine Jugend verloren hatte.
Am timmi svin-d udem-im
Wie im Traum erscheint dein Gesicht,
Ttxil-m bedd-d ɣef ṭṭaq
Ich bitte dich, steh am Fenster.
Jmaɣ tamuɣli n wallen-im
Ich sammle den Blick deiner Augen,
Acḥal-aya i d-nemsefraq
Wie lange ist es her, dass wir uns trennten.
Acḥal-aya i d-nemsefraq
Wie lange ist es her, dass wir uns trennten.
Ɣas tzewğeḍ s warraw-im
Auch wenn du verheiratet bist, mit deinen Kindern,
Ul-iw yeqqim d aleqqaq
Mein Herz bleibt dir verhaftet.
Ul-iw yeqqim d aleqqaq
Mein Herz bleibt dir verhaftet.
Daxel-is iweccem yisem-im
In seinem Inneren ist dein Name tätowiert.
Temlkeḍ-iyi a zzin arqaq
Du besitzt mich, oh zarte Schönheit.
Temlkeḍ-iyi a zzin arqaq
Du besitzt mich, oh zarte Schönheit.
Iεeddaacḥal d asseggas
Wie viele Jahre sind vergangen,
Di sin ur nemẓir ara
In denen wir beide uns nicht sahen.
Yal taswiεt nḥulfa-yas
Jede Stunde fühlen wir es,
S ugris uḥebber i nensa
Im Frost der Schwermut schliefen wir.
Gugris uḥebber i nensa
Im Frost der Schwermut schliefen wir.
Ulawen d ayen eqqaren-as
Die Herzen, das ist es, was sie sagen:
Amekh akka i wayeḍ teḍra
"Wie konnte dies dem anderen geschehen?"
Amekh akka i wayeḍ teḍra
"Wie konnte dies dem anderen geschehen?"
D lmuḥal qeḍεen layas
Es ist unmöglich, dass sie die Hoffnung aufgeben,
Ɣas zzman deg-sen yeḍsa
Auch wenn die Zeit über sie lacht.
Ɣas zzman deg-sen yeḍsa
Auch wenn die Zeit über sie lacht.
Ulawen d ayen qqaren-as
Die Herzen, das ist es, was sie sagen:
Amek akka i wayeḍ teḍra
"Wie konnte dies dem anderen geschehen?"
Amek akka i wayeḍ teḍra
"Wie konnte dies dem anderen geschehen?"
D lmuḥal qeḍεen layas
Es ist unmöglich, dass sie die Hoffnung aufgeben,
Ɣas zzman deg-sen yeḍsa
Auch wenn die Zeit über sie lacht.
Ɣas zzman deg-sen yeḍsa
Auch wenn die Zeit über sie lacht.
Ulawen d ayen qqaren-as
Die Herzen, das ist es, was sie sagen:
Amek akka i wayeḍ teḍra
"Wie konnte dies dem anderen geschehen?"
Amek akka i wayeḍ teḍra
"Wie konnte dies dem anderen geschehen?"
D lmuḥal qeḍεen layas
Es ist unmöglich, dass sie die Hoffnung aufgeben,
Ɣas zzman deg-sen yeḍsa
Auch wenn die Zeit über sie lacht.
Ɣas zzman deg-sen yeḍsa
Auch wenn die Zeit über sie lacht.





Авторы: Lounes Matoub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.