Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tayri
amek
iga
wudem-im
Птенчик
мой,
как
мне
тяжело,
Acḥal
aya
ɣunzaɣ
lemri
Сколько
времени
я
провел
в
одиночестве,
Smekti-yi-d
kan
temẓi
Ты
подарила
мне
только
юность,
Iɣab-n
fell-am
yetri
И
улетела
от
меня,
Iɣab-n
fell-am
yetri
И
улетела
от
меня.
A
neqbeɣ
deg
wussan-iw
Я
состарился
в
свои
дни,
Ajenwi
iεelleq
nnig-iw
Старость
тяготит
меня,
Ciṭ
ciṭ
ad
yettaẓ
s
ixef-iw
Чуть-чуть,
и
она
накроет
меня
своими
крыльями,
Lxiḍ
i
t-icudden
Зелень,
что
ты
любила,
Lxiḍ
i
t-icudden
ay-fetti
Зелень,
что
ты
любила,
увяла.
Ḍewwreɣ-ten
asmi
tḥeyyreɣ
Я
искал
тебя,
когда
потерял,
Iɣuraf
n
wallaɣ-iw
По
следам
моей
молодости,
ESsefraɣ
ɣef
wayen
akk
cewḍeɣ
Расспрашивал
обо
всем,
что
узнал,
D
wayen
akk
yeğğan
lebɣi-w
И
обо
всем,
что
касалось
моей
души.
A
tayri
mi
kem-id-bedreɣ
Птенчик
мой,
когда
я
тебя
вижу,
Tettas-d
rriḥa
n
temẓi-w
До
меня
доносится
аромат
моей
юности,
Ɣas
lebɣi-w
ar
ɣer-s
wwḍeɣ
Хотя
я
и
до
сих
пор
стремлюсь
к
ней,
Isem-im
yura
di
lekfen-iw
Твое
имя
выгравировано
на
моем
саване.
Tikwal
kan
i
kem-id-vedreɣ
Часто
я
тебя
вижу,
Asmi
akken
lliɣ
d
agrawliw
Когда
я
был
еще
юношей,
Ttuɣ
zemreɣ
ad
ḥemleɣ
Я
был
силен
и
мог
летать,
Am
nekk
am
tizyiwin-iw
Как
я,
так
и
мои
птицы.
Lweqt
iεedda
ur
faqeɣ
Время
прошло,
я
не
заметил,
Ur
qḍiɣ
deg-s
ccɣel-iw
Не
выполнил
своего
дела,
A
tayri
asmi
kem-zegleɣ
Птенчик
мой,
когда
я
тебя
ищу,
Ay
ẓriɣ
weddreɣ
temẓi-w
Знаю,
что
потерял
свою
юность.
Lweqt
iεedda
ur
faqeɣ
Время
прошло,
я
не
заметил,
Ur
qḍiɣ
deg-s
ccɣel-iw
Не
выполнил
своего
дела,
A
tayri
asmi
kem-zegleɣ
Птенчик
мой,
когда
я
тебя
ищу,
Ay
ẓriɣ
weddreɣ
temẓi-w
Знаю,
что
потерял
свою
юность.
Am
timmi
svin-d
udem-im
Как
девушка,
затмила
ты
мой
разум,
Ttxil-m
bedd-d
ɣef
ṭṭaq
Ты
бросила
меня
на
произвол
судьбы.
Jmaɣ
tamuɣli
n
wallen-im
Я
собираю
взгляд
своих
глаз,
Acḥal-aya
i
d-nemsefraq
Сколько
раз
мы
расставались,
Acḥal-aya
i
d-nemsefraq
Сколько
раз
мы
расставались,
Ɣas
tzewğeḍ
s
warraw-im
Хотя
ты
вышла
замуж
и
имеешь
детей,
Ul-iw
yeqqim
d
aleqqaq
Мое
сердце
остается
горячим,
Ul-iw
yeqqim
d
aleqqaq
Мое
сердце
остается
горячим,
Daxel-is
iweccem
yisem-im
Внутри
него
выгравировано
твое
имя,
Temlkeḍ-iyi
a
zzin
arqaq
Ты
забыла
меня,
нежная
девушка,
Temlkeḍ-iyi
a
zzin
arqaq
Ты
забыла
меня,
нежная
девушка.
Iεeddaacḥal
d
asseggas
Прошло
много
лет,
Di
sin
ur
nemẓir
ara
Мы
оба
не
виделись.
Yal
taswiεt
nḥulfa-yas
Каждую
клятву
мы
давали,
S
ugris
uḥebber
i
nensa
С
огнем
и
углями,
чтобы
забыть,
Gugris
uḥebber
i
nensa
С
огнем
и
углями,
чтобы
забыть.
Ulawen
d
ayen
eqqaren-as
Сердца
- вот
что
им
говорят,
Amekh
akka
i
wayeḍ
teḍra
Как
же
это
случилось
с
другим,
Amekh
akka
i
wayeḍ
teḍra
Как
же
это
случилось
с
другим,
D
lmuḥal
qeḍεen
layas
Это
невозможно
для
них,
Ɣas
zzman
deg-sen
yeḍsa
Хотя
время
их
лечит,
Ɣas
zzman
deg-sen
yeḍsa
Хотя
время
их
лечит.
Ulawen
d
ayen
qqaren-as
Сердца
- вот
что
им
говорят,
Amek
akka
i
wayeḍ
teḍra
Как
же
это
случилось
с
другим,
Amek
akka
i
wayeḍ
teḍra
Как
же
это
случилось
с
другим,
D
lmuḥal
qeḍεen
layas
Это
невозможно
для
них,
Ɣas
zzman
deg-sen
yeḍsa
Хотя
время
их
лечит,
Ɣas
zzman
deg-sen
yeḍsa
Хотя
время
их
лечит.
Ulawen
d
ayen
qqaren-as
Сердца
- вот
что
им
говорят,
Amek
akka
i
wayeḍ
teḍra
Как
же
это
случилось
с
другим,
Amek
akka
i
wayeḍ
teḍra
Как
же
это
случилось
с
другим,
D
lmuḥal
qeḍεen
layas
Это
невозможно
для
них,
Ɣas
zzman
deg-sen
yeḍsa
Хотя
время
их
лечит,
Ɣas
zzman
deg-sen
yeḍsa
Хотя
время
их
лечит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lounes Matoub
Альбом
Aurifur
дата релиза
20-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.