Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
you
left
me
without
a
kiss
goodbye,
Mädchen,
du
hast
mich
ohne
einen
Abschiedskuss
verlassen,
I
know
I
did
you
wrong,
′cause,
darling,
I
was
blind
Ich
weiß,
ich
tat
dir
Unrecht,
denn,
Liebling,
ich
war
blind.
Now
all
I
see
are
faded
memories,
this
love
is
stuck
on
replay.
Jetzt
sehe
ich
nur
verblasste
Erinnerungen,
diese
Liebe
hängt
in
der
Wiederholungsschleife
fest.
Like
over
and
over
again
in
my
head,
Wie
immer
und
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
I
shouldn't
have
played
you,
should
have
loved
you
instead
Ich
hätte
nicht
mit
dir
spielen
sollen,
hätte
dich
stattdessen
lieben
sollen.
Now
I′m
tossing
and
turning
all
alone
in
this
bed
Jetzt
wälze
ich
mich
ganz
allein
in
diesem
Bett
hin
und
her,
Dreaming
of
how
we
used
to
be.
Träume
davon,
wie
wir
früher
waren.
Your
lipstick
stain
on
my
pillowcase
Dein
Lippenstiftfleck
auf
meinem
Kissenbezug
Is
like
a
kiss
goodbye
that
I
can't
erase
Ist
wie
ein
Abschiedskuss,
den
ich
nicht
auslöschen
kann.
Now
I'm
here
alone
in
this
empty
room,
Jetzt
bin
ich
hier
allein
in
diesem
leeren
Raum,
′Cause
girl,
you
left
me
with
the
scent
of
your
perfume.
Denn
Mädchen,
du
hast
mich
mit
dem
Duft
deines
Parfüms
zurückgelassen.
The
scent
of
your
perfume,
the
scent
of
your
perfume.
Der
Duft
deines
Parfüms,
der
Duft
deines
Parfüms.
The
scent
of
your
perfume.
Der
Duft
deines
Parfüms.
Burnt
out
your
photographs,
but
it
was
just
a
waste
Habe
deine
Fotos
verbrannt,
aber
es
war
nur
Verschwendung.
No
matter
where
I
go,
can′t
help
but
see
your
face.
Egal,
wohin
ich
gehe,
ich
kann
nicht
anders,
als
dein
Gesicht
zu
sehen.
Now
all
I
do
is
dream
of
how
we
used
to
be
Jetzt
träume
ich
nur
davon,
wie
wir
früher
waren,
This
love
is
stuck
on
replay.
Diese
Liebe
hängt
in
der
Wiederholungsschleife
fest.
Like
over
and
over
again
in
my
head,
Wie
immer
und
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
I
shouldn't
have
played
you,
should
have
loved
you
instead
Ich
hätte
nicht
mit
dir
spielen
sollen,
hätte
dich
stattdessen
lieben
sollen.
Now
I′m
tossing
and
turning
all
alone
in
this
bed
Jetzt
wälze
ich
mich
ganz
allein
in
diesem
Bett
hin
und
her,
Dreaming
of
how
we
used
to
be.
Träume
davon,
wie
wir
früher
waren.
Your
lipstick
stain
on
my
pillowcase
Dein
Lippenstiftfleck
auf
meinem
Kissenbezug
Is
like
a
kiss
goodbye
that
I
can't
erase
Ist
wie
ein
Abschiedskuss,
den
ich
nicht
auslöschen
kann.
Now
I′m
here
alone
in
this
empty
room,
Jetzt
bin
ich
hier
allein
in
diesem
leeren
Raum,
'Cause
girl,
you
left
me
with
the
scent
of
your
perfume.
Denn
Mädchen,
du
hast
mich
mit
dem
Duft
deines
Parfüms
zurückgelassen.
And
I′m
the
only
one
to
blame,
Und
ich
bin
der
Einzige,
der
schuld
ist,
Don't
know
how
I
could
let
you
slip
away
from
me.
Weiß
nicht,
wie
ich
dich
mir
entgleiten
lassen
konnte.
Girl,
this
is
driving
me
insane,
still
see
your
silhouette
against
the
window
pane.
Mädchen,
das
macht
mich
wahnsinnig,
sehe
immer
noch
deine
Silhouette
am
Fenster.
And
all
of
these
moments
are
still
left
into
my
brain
Und
all
diese
Momente
sind
immer
noch
in
meinem
Gehirn
eingebrannt,
With
the
hope
that
you'll
come
back
to
me
someday,
someday.
Mit
der
Hoffnung,
dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkommst,
eines
Tages.
Your
lipstick
stain
on
my
pillowcase
Dein
Lippenstiftfleck
auf
meinem
Kissenbezug
Is
like
a
kiss
goodbye
that
I
can′t
erase
Ist
wie
ein
Abschiedskuss,
den
ich
nicht
auslöschen
kann.
Now
I′m
here
alone
in
this
empty
room,
Jetzt
bin
ich
hier
allein
in
diesem
leeren
Raum,
'Cause
girl,
you
left
me
with
the
scent
of
your
Denn
Mädchen,
du
hast
mich
mit
dem
Duft
deines
Your
lipstick
stain
on
my
pillowcase
Dein
Lippenstiftfleck
auf
meinem
Kissenbezug
Is
like
a
kiss
goodbye
that
I
can′t
erase.
Ist
wie
ein
Abschiedskuss,
den
ich
nicht
auslöschen
kann.
Now
I'm
here
alone
in
this
empty
room,
Jetzt
bin
ich
hier
allein
in
diesem
leeren
Raum,
′Cause
girl,
you
left
me
with
the
scent
of
your
perfume.
Denn
Mädchen,
du
hast
mich
mit
dem
Duft
deines
Parfüms
zurückgelassen.
The
scent
of
your
perfume,
the
scent
of
your
perfume.
Der
Duft
deines
Parfüms,
der
Duft
deines
Parfüms.
The
scent
of
your
perfume.
Der
Duft
deines
Parfüms.
The
scent
of
your
perfume.
Der
Duft
deines
Parfüms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.