Текст и перевод песни Matt Houston - For Me, Formidable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Me, Formidable
Для меня, неотразимая
Hey,
you
are
the
one,
for
me,
for
me
Эй,
ты
та
самая,
для
меня,
для
меня
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
Ты
та
самая
для
меня,
для
меня,
для
меня,
неотразимая
You
are
my
love
very,
very,
very,
véritable
(yes)
Ты
моя
любовь
самая,
самая,
самая,
настоящая
(да)
Et
je
voudrais
pouvoir
un
jour
enfin
te
le
dire
И
я
хотел
бы
однажды,
наконец,
сказать
тебе
это
Te
l'écrire
Написать
тебе
Dans
la
langue
de
Shakespeare
На
языке
Шекспира
My
daisy,
daisy,
daisy,
désirable
Моя
милая,
милая,
милая,
желанная
Je
suis
malheureux
d'avoir
si
peu
de
mots
Я
несчастен,
что
у
меня
так
мало
слов
À
t'offrir
en
cadeaux
Чтобы
подарить
тебе
в
подарок
Darling
I
love
you,
love
you,
oh
damn
I
want
you
Дорогая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
черт
возьми,
я
хочу
тебя
Et
puis
c'est
à
peu
près
tout
И
это
почти
все
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
Ты
та
самая
для
меня,
для
меня,
для
меня,
неотразимая
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
Ты
та
самая
для
меня,
для
меня,
для
меня,
неотразимая
But
how
can
you
(see
me)
Но
как
ты
можешь
(видеть
меня)
See
me,
see
me,
see
me,
si
minable
Видеть
меня,
видеть
меня,
видеть
меня,
такого
жалкого
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
Мне
бы
лучше
пойти
выбрать
слова
Pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе
Dans
la
langue
de
Molière
На
языке
Мольера
Toi,
tes
eyes,
ton
nose,
tes
lips
adorables
Ты,
твои
глаза,
твой
нос,
твои
губы
восхитительны
Tu
n'as
pas
compris
tant
pis
Ты
не
поняла,
ну
и
ладно
Ne
t'en
fais
pas
et
viens-t-en
dans
mes
bras
Не
волнуйся
и
иди
ко
мне
в
объятия
Darling
I
love
you,
love
you,
oh
damn
I
want
you
Дорогая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
черт
возьми,
я
хочу
тебя
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
А
на
остальное
наплевать
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
Ты
та
самая
для
меня,
для
меня,
для
меня,
неотразимая
Je
me
demande
même
Я
даже
спрашиваю
себя
Pourquoi
je
t'aime
Почему
я
люблю
тебя
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
Тебя,
которая
смеется
надо
мной
и
всем
Avec
ton
air
canaille,
canaille,
canaille
Со
своим
дерзким,
дерзким,
дерзким
видом
How
can
I
love
you
Как
я
могу
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.