Matthew 508 - Glass - перевод текста песни на немецкий

Glass - Matthew 508перевод на немецкий




Glass
Glas
Songs in the key of life
Lieder im Schlüssel des Lebens
Recollections of my wrongs when I sleep at night
Erinnerungen an meine Fehler, wenn ich nachts schlafe
And journal entries on the train from 69th to Times Square just to see the lights
Und Tagebucheinträge im Zug von 69th nach Times Square, nur um die Lichter zu sehen
And bundles for a decent price
Und Päckchen für einen anständigen Preis
I never could have dreamed I'd be reaching heights
Ich hätte nie gedacht, dass ich solche Höhen erreichen würde
A scared soldier in the trenches now I lead the fights
Ein verängstigter Soldat in den Schützengräben, jetzt führe ich die Kämpfe an
I tried to show you love, I was just being nice
Ich habe versucht, dir Liebe zu zeigen, ich war nur nett
Know it hurt sometimes but you'll get over it and be alright
Ich weiß, es tat manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen und alles wird gut
And I resided where the thunder was
Und ich wohnte dort, wo der Donner war
40 with the blows, had the sickness with the stomach bugs
40 mit den Schlägen, hatte die Krankheit mit den Magenkäfern
It is what it is, it was never what it was
Es ist, was es ist, es war nie, was es war
Choppers off of 12th was like percussion when a drummer drums
Hubschrauber von der 12th waren wie Perkussion, wenn ein Schlagzeuger trommelt
The inventory cumbersome
Das Inventar ist mühsam
Cold blooded fiend, I dove on the scene
Kaltblütiger Teufel, ich tauchte in die Szene ein
I learned how to stay, I've known when to leave
Ich habe gelernt zu bleiben, ich wusste, wann ich gehen musste
I've grown out of pain, far from home, out of reach
Ich bin aus dem Schmerz herausgewachsen, weit weg von zu Hause, unerreichbar
20,000 leagues under the sea, and I found treasure
20.000 Meilen unter dem Meer, und ich fand einen Schatz
Resurrected 2017, been around pressure
Auferstanden 2017, war unter Druck
Captain of the enterprise, surrender to the serenades
Kapitän des Unternehmens, ergib dich den Serenaden
Capers with the gators from Miami to the everglades
Kapriolen mit den Alligatoren von Miami bis zu den Everglades
Christened and regenerated
Getauft und regeneriert
Brokenhearted off of 30 love, that's a tennis game
Mit gebrochenem Herzen nach 30 Liebe, das ist ein Tennisspiel
Mixy with a Zoe Saldana and I was center stage
Gemischt mit einer Zoe Saldana und ich war im Mittelpunkt
Valium with the fetty, that was sprinkles on vanilla cake
Valium mit dem Fetty, das war wie Streusel auf Vanillekuchen
I had to bleed to have epiphanies
Ich musste bluten, um Offenbarungen zu haben
Truth be told I had to hit my knees just to catch a break
Um ehrlich zu sein, musste ich auf die Knie gehen, nur um eine Pause zu bekommen
Never talk to God except to pray I wouldn't catch a case
Ich habe nie mit Gott gesprochen, außer um zu beten, dass ich nicht erwischt werde
Steve Irwin dreaming we were searching tryna catch a snake
Steve Irwin träumte, wir suchten und versuchten, eine Schlange zu fangen
The ecstasy was pressed and fake
Das Ecstasy war gepresst und gefälscht
Take four and a Roxycontin knock on Heaven's gate
Nimm vier und ein Roxycontin, klopfe an die Himmelspforte
Bank tellers telling all the lies that I would tell her bank
Bankangestellte erzählen all die Lügen, die ich ihrer Bank erzählen würde
Quarter of an onion, get to peeling like the cellar paint
Ein Viertel einer Zwiebel, fang an zu schälen wie die Kellerfarbe
Crack the Bacardi, asthmatic in the back of the Rarri
Knack den Bacardi, asthmatisch im Fond des Rarri
I'm with the faction like a bachelor party
Ich bin mit der Fraktion zusammen, wie bei einem Junggesellenabschied
I'm flowing Opium, I'm rapping with Carti
Ich fließe Opium, ich rappe mit Carti
And backpack the safari, I told the candy man to pass me a Smartie
Und packe die Safari, ich sagte dem Candy Man, er solle mir ein Smartie geben
These flashbacks is like I'm back in the Army
Diese Rückblenden sind, als wäre ich wieder in der Armee
Dissociated out at Piccadilly Circus off the skag and some Charlie
Dissoziiert am Piccadilly Circus, weg vom Skag und etwas Charlie
And I cannot respect these characters, they faking on some kid shit
Und ich kann diese Charaktere nicht respektieren, sie täuschen etwas vor, wie Kinderkram
Fictitious shit like Daffy and Barney, stop the cap and malarkey
Erfundener Scheiß wie Daffy und Barney, hör auf mit dem Mist und dem Unsinn
I felt the sickness and I kept my distance long before the
Ich spürte die Krankheit und hielt Abstand, lange vor den
Vaccines and mask in the car seat
Impfstoffen und der Maske im Autositz
Was dapping my scholar, ain't have a dollar still could bag me a Barbie
Ich klatschte meinen Gelehrten ab, hatte keinen Dollar, konnte mir trotzdem eine Barbie schnappen
No weapon formed for me can actually harm me, do the dash on a Harley
Keine Waffe, die für mich geformt wurde, kann mir wirklich schaden, fahre schnell auf einer Harley
And off the acid I was wacky and gnarly
Und unter Acid war ich verrückt und knorrig
At 'em even eat a tab with a carnie, tell my dad that I'm sorry
Iss sogar eine Tablette mit einem Schausteller, sag meinem Vater, dass es mir leid tut
And get to laughing, see my past when it's starry
Und fang an zu lachen, sehe meine Vergangenheit, wenn es sternenklar ist
I'm making magic, take a drag and I'm Marley, 508 bitch
Ich mache Magie, nehme einen Zug und ich bin Marley, 508 Schlampe





Авторы: Matthew D'urso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.