Certainly Never - Matthew Ryanперевод на немецкий
I
wandered
up
to
what
I
thought
was
your
door
Ich
wanderte
zu
dem,
was
ich
für
deine
Tür
hielt
I'd
only
been
there
a
thousand
times
before
Ich
war
nur
tausendmal
zuvor
dort
gewesen
I
gave
it
my
most
polite
rap
and
wish
Ich
klopfte
ganz
höflich
an
und
hegte
einen
Wunsch
I
held
my
heart
loosely
in
my
other
fist
Ich
hielt
mein
Herz
locker
in
meiner
anderen
Faust
The
dead
of
winter
in
North
Hollywood
Der
tiefste
Winter
in
Nord-Hollywood
The
struggling
actress
and
her
flash
flood
Die
kämpfende
Schauspielerin
und
ihre
Sturzflut
The
smell
of
perfume,
cash
and
love
Der
Geruch
von
Parfüm,
Geld
und
Liebe
The
sucker
punch
with
a
horseshoe
in
the
glove
Der
Tiefschlag
mit
einem
Hufeisen
im
Handschuh
Saying
if
I
held
you
up
would
that
be
enough?
Sagend:
Wenn
ich
dich
stützen
würde,
wäre
das
genug?
If
I
gave
you
all
that
I
was
capable
of
Wenn
ich
dir
alles
gäbe,
wozu
ich
fähig
war
Would
that
be
enough?
Wäre
das
genug?
Would
that
be
enough?
Wäre
das
genug?
A
trailer
park
tycoon
last
June
Ein
Wohnwagenpark-Tycoon
letzten
Juni
A
telegraph,
a
flash
and
a
boom
Ein
Telegramm,
ein
Blitz
und
ein
Knall
An
autumn
like
there
never
was
Ein
Herbst,
wie
es
ihn
nie
gab
A
why
and
because
Ein
Warum
und
ein
Weil
Hoping
if
I
held
you
up
would
that
be
enough?
Hoffend,
wenn
ich
dich
stützen
würde,
wäre
das
genug?
If
I
gave
you
all
that
I
was
capable
of
Wenn
ich
dir
alles
gäbe,
wozu
ich
fähig
war
Would
that
be
enough?
Wäre
das
genug?
Would
that
be
enough?
Wäre
das
genug?
The
front
porch
Die
Veranda
The
long
road
Die
lange
Straße
A
train
whistle
Ein
Zugpfiff
There
she
goes
Da
geht
sie
Оцените перевод
1 Guilty
2 Watch Your Step
3 Irrelevant
4 The Dead Girl
5 Chrome
6 Lights Of The Commodore Barry
7 Disappointed
8 Beautiful Fool
9 Railroaded
10 Dam
11 Comfort
12 Certainly Never
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.