Текст и перевод песни Matthias Reim - Gib Uns Nicht Auf (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib Uns Nicht Auf (remastered)
Не Отказывайся От Нас (ремастеринг)
Nur
noch
Symptome
Только
симптомы,
Kein
echter
Grund
Никакой
настоящей
причины.
Es
ist
wohl
Zeit
Наверное,
пора
Du
nervst
Ты
раздражаешь.
Es
ist
soweit
Всё
кончено.
Ich
kann
dich
nicht
mehr
seh'n.
Я
больше
не
могу
тебя
видеть.
Daß
ich
so
denke
Что
я
так
думаю,
Undhier
steh'
ich
И
вот
стою
я,
Und
dort
stehst
du
А
там
стоишь
ты.
Doch
da
ist
mehr
Но
есть
ещё
кое-что,
Was
ich
nicht
sag'
Что
я
не
говорю:
Daß
ich
dich
noch
unheimlich
mag.
Что
ты
мне
всё
ещё
безумно
нравишься.
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Denn
das
sind
wir.
Ведь
это
мы.
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Denn
das
sind
wir.
Ведь
это
мы.
Zuviel
Theater
Слишком
много
театра,
Zuviel
drumrum
Слишком
много
вокруг.
Kannst
du
mich
nicht
versteh'n?
Разве
ты
не
можешь
меня
понять?
Zu
oft
allein
Слишком
часто
один,
Das
bringt
mich
um
Это
меня
убивает.
Wie
soll
das
weitergeh'n?
Как
это
будет
продолжаться?
Zwischen
den
Zeilen
sage
ich's
dir
Между
строк
я
говорю
тебе,
Denn
so
direkt
fällt
mir
jetzt
schwer
Ведь
так
прямо
сейчас
мне
сложно.
Ich
hab'
dich
lieb
Я
люблю
тебя,
Das
muß
jetzt
raus
Это
должно
быть
сказано.
Ich
halt'
den
Zustand
nicht
mehr
aus...
Я
больше
не
выдержу
этого
состояния...
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Denn
das
sind
wir.
Ведь
это
мы.
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Denn
das
sind
wir.
Ведь
это
мы.
Das
klingt
konfus
Звучит
сумбурно.
Wenn
du
geh'n
willst
Если
хочешь
уйти,
Okay
tu's.
Хорошо,
уходи.
Und
ich
wollt
dir
ja
nur
sagen:
А
я
просто
хотел
сказать
тебе:
Ich
kann's
so
nicht
mehr
ertragen
Я
больше
так
не
могу.
Die
Zeit
mit
dir
war
schön
Время
с
тобой
было
прекрасным.
Wenn
du
willst
Если
хочешь,
Dann
mußt
du
geh'n
Тогда
ты
должна
уйти.
Und
ich
nehme
das
in
Kauf
И
я
принимаю
это.
Doch
wir
geben
zu
viel
auf...
Но
мы
слишком
много
теряем...
Zwischen
den
Zeilen
sage
ich's
dir
Между
строк
я
говорю
тебе,
Denn
so
direkt
fällt
mir
jetzt
schwer
Ведь
так
прямо
сейчас
мне
сложно.
Ich
hab'
dich
lieb
Я
люблю
тебя,
Das
muß
jetzt
raus
Это
должно
быть
сказано.
Ich
halt'
den
Zustand
nicht
mehr
aus...
Я
больше
не
выдержу
этого
состояния...
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Denn
das
sind
wir.
Ведь
это
мы.
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Gib
uns
nicht
auf
Не
отказывайся
от
нас,
Denn
das
sind
wir.
Ведь
это
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Альбом
Reim
дата релиза
15-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.