Текст и перевод песни Matthias Reim - Problem
Wir
haben
schon
tausendmal
Schluss
gemacht
We've
broken
up
a
thousand
times
Und
wirklich
"Leck
mich
am
Arsch"
gedacht
And
really
thought
"Fuck
you"
Und
das
hat
uns
beide
fertig
gemacht
And
that's
what
ruined
us
both
Wir
haben
uns
so
oft
"Das
war′s"
geschworen
We've
sworn
to
each
other
so
many
times
"That's
it"
Und
uns
dann
aus
den
Augen
verloren
And
then
lost
sight
of
each
other
Doch
das
hat
nie
wirklich
was
gebracht
But
that
never
really
did
anything
Wir
haben
doch
sowieso
keine
Wahl
We
don't
have
a
choice
anyway
Denk'
ich
mir
bei
jedem
letzten
Mal
I
think
to
myself
every
last
time
Wenn
wir
uns
versprechen,
uns
nie
mehr
zu
sehen
When
we
promise
never
to
see
each
other
again
Als
ich
dich
gestern
wieder
sah
When
I
saw
you
again
yesterday
Da
war
doch
sofort
alles
klar
Everything
was
clear
immediately
Widerstand
sinnlos,
Kopf
oder
Zahl,
scheißegal
Resistance
is
futile,
heads
or
tails,
whatever
Ich
habe
ein
Problem
I
have
a
problem
Was
direkt
vor
mir
steht
That's
right
in
front
of
me
Da
hilft
auch
kein
Wegsehen
Looking
away
doesn't
help
Oder
sich
umzudrehen
Or
turning
around
Na
gut,
noch
mal
von
vorn
Okay,
let's
start
over
Denselben
Film
abfahren
Play
the
same
movie
Weil
wir
zwei
so
darauf
stehen
Because
the
two
of
us
love
it
so
much
Denselben
Fehler
zu
begehen
To
make
the
same
mistake
Wenn
wir
uns
sehen
When
we
see
each
other
Wenn
wir
uns
sehen
When
we
see
each
other
Du
bist
die
Süßeste,
die
es
gibt
You're
the
sweetest
thing
there
is
Ich
bin
mal
wieder
total
verliebt
I'm
totally
in
love
again
Und
ich
hab′,
was
kommt,
nicht
mehr
in
der
Hand
And
I
can't
control
what's
coming
Du
machst
mit
mir
doch,
was
du
willst
You
do
whatever
you
want
with
me
Wenn
du
meine
Nerven
killst
When
you
kill
my
nerves
Man
zahlt
für
alles
einen
Preis,
ja,
ich
weiß
You
pay
a
price
for
everything,
yes,
I
know
Ich
habe
ein
Problem
I
have
a
problem
Was
direkt
vor
mir
steht
That's
right
in
front
of
me
Da
hilft
auch
kein
Wegsehen
Looking
away
doesn't
help
Oder
sich
umzudrehen
Or
turning
around
Na
gut,
noch
mal
von
vorn
Okay,
let's
start
over
Denselben
Film
abfahren
Play
the
same
movie
Weil
wir
zwei
so
darauf
stehen
Because
the
two
of
us
love
it
so
much
Denselben
Fehler
zu
begehen
To
make
the
same
mistake
Weißt
du,
wie
ich
leide
Do
you
know
how
I
suffer
Bei
diesem
hin
und
her?
With
this
back
and
forth?
Es
geht
doch
um
uns
beide
It's
about
both
of
us
Warum
ist
das
so
schwer?
Why
is
it
so
hard?
Ich
habe
ein
Problem
I
have
a
problem
Was
direkt
vor
mir
steht
That's
right
in
front
of
me
Da
hilft
auch
kein
Wegsehen
Looking
away
doesn't
help
Oder
sich
umzudrehen
Or
turning
around
Na
gut,
noch
mal
von
vorn
Okay,
let's
start
over
Denselben
Film
abfahren
Play
the
same
movie
Weil
wir
zwei
so
darauf
stehen
Because
the
two
of
us
love
it
so
much
Denselben
Fehler
zu
begehen
To
make
the
same
mistake
Wenn
wir
uns
sehen
When
we
see
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Balk, Matthias Reim
Альбом
MR20
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.