Текст и перевод песни Matula - Hammerbrook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Kneipe
brüllt
Musik,
В
кабаке
орёт
музыка,
Das
Date
kannst
Du
vergessen.
Про
свидание
можешь
забыть.
Es
ist
hier
so
verraucht,
Здесь
так
накурено,
Zünde
ruhig
die
Kerze
an.
Смело
зажигай
свечу.
To
Do
List,
ein
Scherz,
Список
дел
- это
просто
шутка,
Ruf
mal
Dieter
Hildebrandt.
Позвони
Дитеру
Хильдебрандту.
Der
Witz
geht
unter,
Шутка
не
зашла,
Denn
Du
warst
auf'm
Klo.
Потому
что
ты
был
в
туалете.
Das
Schnitzel
blieb
stecken,
Шницель
застрял
в
горле,
Die
Luft
war
lange
weg.
Воздух
надолго
пропал.
Wer
hat
das
hier
verkackt,
Кто
это
натворил?
Fifty
fifty
dast
Du!
Пятьдесят
на
пятьдесят,
что
это
ты!
Wenn
Du
kaputtt.
Если
ты
никакой.
Wenn
Du
einpennst.
Если
ты
отрубаешься.
Wenn
es
weh
tut.
Если
тебе
больно.
Wenn
es
keinen
Sinn
macht.
Если
это
не
имеет
смысла.
Dann
ist
es
Hammerbrook.
Тогда
это
Хаммербрук.
Dannt
Du
selber
Schuld.
Тогда
ты
сам
виноват.
Dann
ist
es
richtig
so.
Тогда
всё
правильно.
Dann
musst
Du
da
durch!
Тогда
ты
должен
пройти
через
это!
Mit
10
Euro
an
der
Schwelle,
C
10
евро
на
пороге,
Diesen
Körper
zu
verlassen.
Чтобы
покинуть
это
тело.
Das
was
alle
hinrafft,
Это
то,
что
сводит
с
ума,
Nennen
andere
gern
Hoffnung.
Другие
называют
это
надеждой.
Die
Kerze
ist
schon
lange
aus,
Свеча
давно
погасла,
Und
wieder
nichts
verpasst.
И
ты
снова
ничего
не
упустил.
Die
Tage
verfristen
im
Aschenbecher.
Дни
коптятся
в
пепельнице.
Und
Du
bleibst
hier
stehen,
И
ты
остаешься
здесь,
Nachts
auf
S-Bahn-Gleisen.
Ночью
на
рельсах
S-Bahn.
Ein
Post-It
auf
der
Stirn;
Стикер
на
лбу;
Mit
der
Bitte
um
Rückfahrt.
С
просьбой
о
возвращении.
Wenn
Du
kaputtt.
Если
ты
никакой.
Wenn
Du
einpennst.
Если
ты
отрубаешься.
Wenn
es
weh
tut.
Если
тебе
больно.
Wenn
es
keinen
Sinn
macht.
Если
это
не
имеет
смысла.
Dann
ist
es
Hammerbrook.
Тогда
это
Хаммербрук.
Dannt
Du
selber
Schuld.
Тогда
ты
сам
виноват.
Dann
ist
es
richtig
so.
Тогда
всё
правильно.
Dann
musst
Du
da
durch!
Тогда
ты
должен
пройти
через
это!
Wenn
Du
kaputtt.
Если
ты
никакой.
Wenn
Du
einpennst.
Если
ты
отрубаешься.
Wenn
es
weh
tut.
Если
тебе
больно.
Wenn
es
keinen
Sinn
macht.
Если
это
не
имеет
смысла.
Dann
ist
es
Hammerbrook.
Тогда
это
Хаммербрук.
Dannt
Du
selber
Schuld.
Тогда
ты
сам
виноват.
Dann
ist
es
richtig
so.
Тогда
всё
правильно.
Dann
musst
Du
da
durch!
Тогда
ты
должен
пройти
через
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Voss
Альбом
Blinker
дата релиза
07-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.