Maurane Voyer - Anko - перевод текста песни на немецкий

Anko - Maurane Voyerперевод на немецкий




Anko
Anko
La journée je me raisonne
Tagsüber rede ich mir gut zu
J'me dis que les choses sont différentes
Ich sage mir, dass die Dinge anders sind
Qu'on évolue, qu'on se pardonne
Dass wir uns entwickeln, dass wir uns verzeihen
Et que notre couple a un sens
Und dass unsere Beziehung einen Sinn hat
Mais quand vient la nuit et que tu t'endors
Aber wenn die Nacht kommt und du einschläfst
Dans le silence j'oublie nos beaux moments
In der Stille vergesse ich unsere schönen Momente
Et reviennent les ressentiments
Und die Ressentiments kommen zurück
Je veux qu'on avance, mais mon cœur saigne
Ich will, dass wir vorankommen, aber mein Herz blutet
Prise en pleine turbulence, tout se déchaine
Inmitten von Turbulenzen gefangen, alles gerät außer Kontrolle
Est-ce que tu m'as tout dit?
Hast du mir alles erzählt?
Qu'est-ce que tu penses vraiment?
Was denkst du wirklich?
Je sombre dans la folie
Ich versinke im Wahnsinn
Doucement mais sûrement
Langsam aber sicher
Man pa goumen anko
Ich will nicht mehr kämpfen
Sa ka tjwé mwen mem si man fo
Das bringt mich um, auch wenn ich stark bin
É si ou bizwen pati
Und wenn du gehen musst
Ki sa man pou di?
Was soll ich sagen?
Je ferme les yeux sur nos excès
Ich verschließe die Augen vor unseren Exzessen
Car tous les deux on est dans le vrai
Denn wir beide sind aufrichtig
Ni raison, ni tort
Weder Recht noch Unrecht
Beaucoup de vice et de remords
Viele Fehler und Reue
Mais quand part le jour et que je suis seule
Aber wenn der Tag geht und ich allein bin
Je sens l'urgence de me retrouver
Spüre ich das dringende Bedürfnis, mich selbst wiederzufinden
Mais rien à faire ma tête est bloquée
Aber nichts zu machen, mein Kopf ist blockiert
Je veux qu'on avance, mais mon cœur saigne
Ich will, dass wir vorankommen, aber mein Herz blutet
Prise en pleine turbulence, tout se déchaîne
Inmitten von Turbulenzen gefangen, alles gerät außer Kontrolle
Est-ce qu'on s'est tout dit?
Haben wir uns alles gesagt?
Qu'est-ce que tu penses vraiment?
Was denkst du wirklich?
Je sombre dans la folie
Ich versinke im Wahnsinn
Doucement mais sûrement
Langsam aber sicher
Man pa goumen anko
Ich will nicht mehr kämpfen
Sa ka tjwé mwen mem si man fo
Das bringt mich um, auch wenn ich stark bin
É si ou bizwen pati
Und wenn du gehen musst
Ki sa man pou di?
Was soll ich sagen?
Ki sa man pou di?
Was soll ich sagen?
Man pa goumen, anko
Ich will nicht kämpfen, nicht mehr
Sa ke tjwé mwen mem si man fo
Das wird mich umbringen, auch wenn ich stark bin
É si ou bizwen pati
Und wenn du gehen musst
Ki sa man pou di?
Was soll ich sagen?
Si selman tan an rété
Wenn nur die Zeit stehen bleiben könnte
Pas man poko paré pou fèw soufè
Denn ich bin noch nicht bereit, dich leiden zu lassen
doudou sa ki pou rivé
Aber Liebling, das ist es, was passieren muss
Si nou pa rikolé sa nou pou fè?
Wenn wir es nicht kitten können, was sollen wir tun?
Sa nou fè?
Was können wir tun?
Man pa goumen, anko
Ich will nicht kämpfen, nicht mehr
Sa ke tjwé mwen mem si man fo
Das wird mich umbringen, auch wenn ich stark bin
Doudou man bizwen pati
Liebling, ich muss gehen
Ki sa man pou diw?
Was soll ich dir sagen?
Ki sa man pou diw?
Was soll ich dir sagen?
Man pa goumen anko (anko)
Ich will nicht mehr kämpfen (nicht mehr)
Sa ke tjwé mwen mem si man fo
Das wird mich umbringen, auch wenn ich stark bin
É si nou sa fini
Und wenn es mit uns beiden vorbei ist
Ki sa man pou di?
Was soll ich sagen?





Авторы: Maurane Voyer, Joel Jaccoulet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.