Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.
La
pendule
fait
tic
tac
tic
tac
1.
Die
Uhr
macht
tick
tack
tick
tack
Les
oiseaux
du
lac
font
pic
pic
pic
pic
Die
Vögel
vom
See
machen
pick
pick
pick
pick
Glou
glou
glou
font
tous
les
dindons
Gluck
gluck
gluck
machen
alle
Truthähne
Et
la
jolie
cloche
ding
din
don
Und
die
hübsche
Glocke
ding
din
don
Quand
notre
cur
fait
Boum
Wenn
unser
Herz
Bumm
macht
Tout
avec
lui
dit
Boum
Alles
mit
ihm
sagt
Bumm
Et
c'est
l'amour
qui
s'éveille.
Und
das
ist
die
Liebe,
die
erwacht.
Il
chante
"love
in
bloom"
Es
singt
"Love
in
Bloom"
Au
rythme
de
ce
Boum
Im
Rhythmus
dieses
Bumm
Qui
redit
Boum
à
l'oreille
Das
Bumm
wiederholt
im
Ohr
Tout
a
changé
depuis
hier
Alles
hat
sich
seit
gestern
verändert
Et
la
rue
a
des
yeux
qui
regardent
aux
fenêtres
Und
die
Straße
hat
Augen,
die
aus
den
Fenstern
schauen
Y
a
du
lilas
et
y
a
des
mains
tendues
Da
ist
Flieder
und
da
sind
ausgestreckte
Hände
Sur
la
mer
le
soleil
va
paraître
Über
dem
Meer
wird
die
Sonne
erscheinen
L'astre
du
jour
fait
Boum
Der
Tagesstern
macht
Bumm
Tout
avec
lui
dit
Boum
Alles
mit
ihm
sagt
Bumm
Quand
notre
cur
fait
Boum
Boum
Wenn
unser
Herz
Bumm
Bumm
macht
2.
Le
vent
dans
les
bois
fait
hou
hou
hou
2.
Der
Wind
im
Wald
macht
huh
huh
huh
La
biche
aux
abois
fait
mê
mê
mê
Die
Hirschkuh
in
Not
macht
mäh
mäh
mäh
La
vaisselle
cassée
fait
cric
crin
crac
Das
zerbrochene
Geschirr
macht
krick
krach
krack
Et
les
pieds
mouillés
font
flic
flic
flac
Und
die
nassen
Füße
machen
plitsch
plitsch
platsch
Quand
notre
cur
fait
Boum
Wenn
unser
Herz
Bumm
macht
Tout
avec
lui
dit
Boum
Alles
mit
ihm
sagt
Bumm
L'oiseau
dit
Boum,
c'est
l'orage
Der
Vogel
sagt
Bumm,
das
ist
das
Gewitter
L'éclair
qui
lui
fait
Boum
Der
Blitz,
der
ebenfalls
Bumm
macht
Et
le
bon
Dieu
dit
Boum
Und
der
liebe
Gott
sagt
Bumm
Dans
son
fauteuil
de
nuages.
In
seinem
Wolkensessel.
Car
mon
amour
est
plus
vif
que
l'éclair
Denn
meine
Liebe
ist
lebhafter
als
der
Blitz
Plus
léger
qu'un
oiseau
qu'une
abeille
Leichter
als
ein
Vogel,
als
eine
Biene
Et
s'il
fait
Boum
s'il
se
met
en
colère
Und
wenn
es
Bumm
macht,
wenn
es
zornig
wird
Il
entraîne
avec
lui
des
merveilles.
Zieht
es
Wunder
mit
sich.
Le
monde
entier
fait
Boum
Die
ganze
Welt
macht
Bumm
Tout
l'univers
fait
Boum
Das
ganze
Universum
macht
Bumm
Parc'que
mon
cur
fait
Boum
Boum
Weil
mein
Herz
Bumm
Bumm
macht
Je
n'entends
que
Boum
Boum
Ich
höre
nur
Bumm
Bumm
Ça
fait
toujours
Boum
Boum
Es
macht
immer
Bumm
Bumm
Boum
Boum
Boum...
Bumm
Bumm
Bumm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.