Max Gazzè - Elemosina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Gazzè - Elemosina




Elemosina
Alms
Prenditi questa borsa mendicante
Take this beggar's purse
Tu accorto non l'hai toccata
You slyly haven't touched it
Antico lattante a poppa avara
Ancient suckling at a stingy breast
Per trarne goccia a goccia
To draw drop by drop
Il tuo rintocco a morto
Your death knell
Cava tu dal metallo qualche colpa bizzarra
Carve some bizarre fault from the metal
E vasta come noi la stringiamo sul cuore
And as vast as we hold it to our hearts
Soffiaci che si torca
Blow into it that it may twist
Un'ardente fanfara
An ardent fanfare
Chiesa e incenso che tutte queste dimore sui muri
Church and incense that all these abodes on the walls
Quando culla un'azzurra chiarezza
When a blue clarity cradles
Il tabacco in silenzio dilati
Dilate the tobacco in silence
E le preghiere e l'oppio onnipossente ogni farmaco spezzi
And prayers and opium omnipotent break every drug
Stracci e pelle vuoi tu buttare il cappottino
Rags and leather you want to throw away your coat
E ber nella saliva una felice inerzia
And drink in saliva a happy inertia
E nei caffè sontuosi attendere il mattino
And in sumptuous cafés await the morning
I soffitti arricchiti di naiadi e veli
The ceilings enriched with naiads and veils
Si butta il mendicante di vetrina un festino
The beggar throws himself out of the window a feast
Quando esci vecchio dio
When you come out old god
Tremante sotto I teli d'imballaggio
Trembling under the packing cloths
L'aurora è un lago di vino d'oro
The dawn is a lake of golden wine
E tu giuri di avere nella tua gola I cieli
And you swear to have the heavens in your throat
Non avendo contato il lampo del tuo tesoro
Not having counted the flash of your treasure
Almeno puoi ornarti di una piuma
At least you can adorn yourself with a feather
E a ricordo portare un cero al santo in cui tu credi ancora
And as a remembrance carry a candle to the saint in whom you still believe
Non pensare che io vaneggi in parole discordi
Don't think that I'm raving in discordant words
La terra si apre antica a chi muore di fame
The earth opens up ancient to those who die of hunger
Odio un'altra elemosina
I hate another alms
Voglio che tu mi scordi fratello
I want you to forget me, brother
E innanzitutto non comprare del pane.
And first of all, don't buy any bread.





Авторы: Mallarme', S.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.