Max Jury - Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone - Max Juryперевод на немецкий




Gone
Weg
You, take my breath away
Du, raubst mir den Atem
You, always in my veins
Du, immer in meinen Adern
You, take my breath away
Du, raubst mir den Atem
You, always in my veins
Du, immer in meinen Adern
Hit and run with it
Triffst und rennst davon
Are you done with it?
Bist du fertig damit?
Are you beyond me?
Bist du über mich hinweg?
When will you just come around?
Wann kommst du einfach wieder?
I'm begging you to come around
Ich flehe dich an, wiederzukommen
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
Baby now that you're gone
Baby, jetzt wo du weg bist
I was in the back room compensating
Ich war im Hinterzimmer am Kompensieren
Making up my own truth, suffocating
Erfand meine eigene Wahrheit, erstickte daran
I can't let go of the visual
Ich kann das Bild nicht loslassen
The visual I can't let go of
Das Bild, das ich nicht loslassen kann
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
You, take my breath away
Du, raubst mir den Atem
You, always in my veins
Du, immer in meinen Adern
Holding on to it
Ich halte daran fest
Kneeling down for it
Ich knie dafür nieder
Are you beyond me?
Bist du über mich hinweg?
When will you just pull me out?
Wann ziehst du mich einfach raus?
Maybe I deserve to drown
Vielleicht verdiene ich es zu ertrinken
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
I was in the back room compensating
Ich war im Hinterzimmer am Kompensieren
Making up my own truth, suffocating
Erfand meine eigene Wahrheit, erstickte daran
I can't let go of the visual
Ich kann das Bild nicht loslassen
The visual I can't let go of
Das Bild, das ich nicht loslassen kann
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
Back when I left you, I didn't care
Damals, als ich dich verließ, war es mir egal
About it all or anybody else
Um all das oder irgendwen sonst
Everything I had, oh honey
Alles, was ich hatte, oh Schatz
We had it all, my mind was somewhere else
Wir hatten alles, mein Kopf war woanders
I was in the back room compensating
Ich war im Hinterzimmer am Kompensieren
Making up my own truth, suffocating
Erfand meine eigene Wahrheit, erstickte daran
I can't let go of the visual
Ich kann das Bild nicht loslassen
The visual I can't let go of
Das Bild, das ich nicht loslassen kann
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
You, take my breath away
Du, raubst mir den Atem
You, always in my veins
Du, immer in meinen Adern
You, take my breath away
Du, raubst mir den Atem
You, always in my veins
Du, immer in meinen Adern





Авторы: Robert Castillo, Robin Hannibal Moelsted Braun, Max Jury, Joel Alexander Van Dijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.