Flashback!
Rückblende!
It
was
a
long
time
ago.
Es
ist
lange
her.
86,
87,
I
dont
know...
86,
87,
ich
weiß
nicht...
I
was
walking
in
through
my
door,
and
I
notice
there
were
a
lot
of
people
standing
around
in
line.
Ich
ging
gerade
durch
meine
Tür,
und
ich
bemerkte,
dass
viele
Leute
in
einer
Schlange
standen.
Trying
to
push
my
way
up
and
they
telling
me
"Hey!
Get
back!
Get
back!"
Ich
versuchte,
mich
nach
vorne
zu
drängeln,
und
sie
sagten
mir:
"Hey!
Geh
zurück!
Geh
zurück!"
I
walk
up
to
the
door
and
theres
this,
this
thing
collecting
money.
Ich
gehe
zur
Tür
und
da
ist
dieses,
dieses
Ding,
das
Geld
einsammelt.
Well
I
told
her
I
live
here,
asked
her
where
my
wife
was,
and
she
said
"Oh
she's
inside,
come
on
in".
Nun,
ich
sagte
ihr,
dass
ich
hier
wohne,
fragte
sie,
wo
meine
Frau
sei,
und
sie
sagte:
"Oh,
sie
ist
drinnen,
komm
rein."
I
open
the
door...
Ich
öffne
die
Tür...
There
were
people
in
my
house
Da
waren
Leute
in
meinem
Haus
People
everywhere
Leute
überall
I
went
up
the
stairs,
there
were
people
packed
all
over
the
hallway
Ich
ging
die
Treppe
hoch,
der
ganze
Flur
war
voller
Leute
They
were
dancing.
There
were
people
all
up
the
sides
of
the
walls
Sie
tanzten.
Überall
an
den
Wänden
waren
Leute
They
were
everywhere
Sie
waren
überall
I
went
to
the
bathroom
Ich
ging
ins
Badezimmer
There
were
people
doing
things
I
never
thought
one
could
do
Da
taten
Leute
Dinge,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
man
sie
tun
könnte
I
couldnt
believe
my
eyes.
Everything
you
could
imagine
Ich
konnte
meinen
Augen
nicht
trauen.
Alles,
was
man
sich
vorstellen
kann
All
over
the
door.
I
open
the
door.
Überall
an
der
Tür.
Ich
öffne
die
Tür.
I
went
up
the
hallway
and
there
it
was,
there
it
was...
Ich
ging
den
Flur
entlang
und
da
war
es,
da
war
es...
I
went
to
the
DJ,
some
guy
named
knucles.
Soemthing
like
that,
I
dont
know
Ich
ging
zum
DJ,
irgendein
Typ
namens
Knuckles.
So
was
in
der
Art,
ich
weiß
nicht
And
I
said
to
him
"Hey!
Wheres
my
wife?
Where
is
my
wife?"
Und
ich
sagte
zu
ihm:
"Hey!
Wo
ist
meine
Frau?
Wo
ist
meine
Frau?"
So
he
says
"Hey!
Calm
down
brother,
is
everything
is
ok
its
under
control.
Shes
here,
somewhere"
Also
sagt
er:
"Hey!
Beruhige
dich,
Bruder,
alles
ist
in
Ordnung,
es
ist
unter
Kontrolle.
Sie
ist
hier,
irgendwo."
Hey
miss,
cute
little
latin
girl
comes
up
to
me
and
she
says
"Here
daddy,
have
a
drink"
she
said
"Have
a
drink",
she
said
"Have
a
drink"
Hey,
ein
süßes
kleines
Latinomädchen
kommt
zu
mir
und
sagt:
"Hier,
Papa,
nimm
einen
Drink",
sie
sagte:
"Nimm
einen
Drink",
sie
sagte:
"Nimm
einen
Drink"
I
did.
Have
a
drink.
I
did.
Have
a
drink.
I
did.
Have
a
drink.
Habe
ich.
Nimm
einen
Drink.
Habe
ich.
Nimm
einen
Drink.
Habe
ich.
Nimm
einen
Drink.
Laughs
Lacht
I
did...
Habe
ich...
You
see
was
rising
off
the
floor,
floating
out
the
window
dancing
on
thin
air,
the
rhythm
was
moving
through
me,
the
lights
were
beating
with
my
pulse,
the
room
started
spinning...
Weißt
du,
ich
erhob
mich
vom
Boden,
schwebte
aus
dem
Fenster,
tanzte
auf
dünner
Luft,
der
Rhythmus
bewegte
sich
durch
mich,
die
Lichter
schlugen
mit
meinem
Puls,
der
Raum
begann
sich
zu
drehen...
Flashback!
Rückblende!
I
became
one.
Ich
wurde
eins.
I
became
whole.
Ich
wurde
ganz.
Flash.
Back.
Rück.
Blende.
Flash.
Back.
Rück.
Blende.
Оцените перевод
1 I Am Tha 1
2 Call on Me
3 Flashdance (Skylark mix)
4 Back Together
5 My My My
6 Put 'Em High (JJ's 12" mix)
7 Ladies Want It
8 Better Things (Skye 'n' Sugarstarr remix)
9 Up & Down - Hott 22 Vocal Mix
10 Stupidisco
11 Waterman
12 I See Girls (Crazy) (Tom Neville remix)
13 Feel the Vibe
14 Nasty Girls (Full vocal mix)
15 Sex & Sun, Part III (club mix)
16 Flashback
17 Woz Not Woz
18 It's Time (album extended remix)
19 Freaks (radio short mix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.