Strangers - Maximillianперевод на немецкий
I
feel
your
fingertips
burnin'
now
I'm
listenin'
Ich
spüre
deine
Fingerspitzen
brennen,
jetzt
höre
ich
zu
I
wonder
why
you
keep
calling
since
you're
kissin'
him
Ich
frage
mich,
warum
du
immer
noch
anrufst,
seit
du
ihn
küsst
You
say
you
want
me
now
Du
sagst,
du
willst
mich
jetzt
You
think
I
need
you
now
Du
denkst,
ich
brauche
dich
jetzt
I'd
rather
have
a
broken
heart
than
having
you
around
Ich
hätte
lieber
ein
gebrochenes
Herz,
als
dich
um
mich
zu
haben
Hates
on
my
shoulders
Hass
auf
meinen
Schultern
Won't
melt
the
ice
Wird
das
Eis
nicht
schmelzen
My
good
intentions
went
bad
now
I
roll
the
dice
Meine
guten
Absichten
wurden
schlecht,
jetzt
würfle
ich
I
think
It's
time
I
tell
you,
I
hope
you
understand
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
es
dir
zu
sagen,
ich
hoffe,
du
verstehst
You're
better
off
wasting
love
on
another
man
Du
bist
besser
dran,
Liebe
an
einen
anderen
Mann
zu
verschwenden
We
could
be
strangers
Wir
könnten
Fremde
sein
Save
love
for
later
Liebe
für
später
aufheben
We
could
forget
somehow
Wir
könnten
irgendwie
vergessen
Don't
need
you
now
Brauche
dich
jetzt
nicht
We
could
be
strangers
Wir
könnten
Fremde
sein
Save
love
for
later
Liebe
für
später
aufheben
I'll
let
my
heart
know
Ich
werde
mein
Herz
wissen
lassen
If
we
could
let
lye,
no
Wenn
wir
loslassen
könnten,
nein
We
could
be
strangers
Wir
könnten
Fremde
sein
Save
love
for
later
Liebe
für
später
aufheben
I'll
let
my
heart
know
Ich
werde
mein
Herz
wissen
lassen
That
you
let
our
love
go
Dass
du
unsere
Liebe
hast
gehen
lassen
Cuz
in
between
the
love,
you
feel
amazin'
Denn
zwischen
der
Liebe
fühlst
du
dich
erstaunlich
Still
you
keep
rushin'
keep
pushin'
when
your
heart
is
achin'
Trotzdem
eilst
du
weiter,
drängst
weiter,
wenn
dein
Herz
schmerzt
I
told
you
once
before
Ich
hab's
dir
schon
mal
gesagt
You
ain't
the
one
for
me
Du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
I
ain't
your
superman
Ich
bin
nicht
dein
Superman
You
ain't
my
lowest
lane
Du
bist
nicht
meine
Lois
Lane
If
I
give
in
to
you,
I
know
you'd
bring
me
down
Wenn
ich
dir
nachgebe,
weiß
ich,
du
würdest
mich
runterziehen
I
think
we're
better
off
loving
with
a
loving
gun
Ich
denke,
wir
sind
besser
dran,
mit
einer
'Love
Gun'
zu
lieben
But
still
I
hope
you
notice,
that
I
felt
things
for
you
Aber
ich
hoffe
trotzdem,
du
bemerkst,
dass
ich
Gefühle
für
dich
hatte
You
say
you
want
a
man
who
treats
you
like
I
used
to
do
Du
sagst,
du
willst
einen
Mann,
der
dich
so
behandelt,
wie
ich
es
früher
getan
habe
We
could
be
strangers
Wir
könnten
Fremde
sein
Save
love
for
later
Liebe
für
später
aufheben
We
could
forget
somehow
Wir
könnten
irgendwie
vergessen
Don't
need
you
now
Brauche
dich
jetzt
nicht
We
could
be
strangers
Wir
könnten
Fremde
sein
Save
love
for
later
Liebe
für
später
aufheben
I'll
let
my
heart
know
Ich
werde
mein
Herz
wissen
lassen
If
we
could
let
lye,
no
Wenn
wir
loslassen
könnten,
nein
We
could
be
strangers
Wir
könnten
Fremde
sein
Save
love
for
later
Liebe
für
später
aufheben
I'll
let
my
heart
know
Ich
werde
mein
Herz
wissen
lassen
That
you
let
our
love
go
Dass
du
unsere
Liebe
hast
gehen
lassen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.