Maya Berovic - Balmain - перевод текста песни на немецкий

Balmain - Maya Berovicперевод на немецкий




Balmain
Balmain
On me zove kada noć je mlada
Er ruft mich, wenn die Nacht jung ist
Da budem sa njim
Um bei ihm zu sein
Da mi pokaže
Um mir zu zeigen
Sve što nisi znao ti
Alles, was du nicht wusstest
Je, je
Ja, ja
I mnogi bi me hteli pored sebe sada
Und viele wollten mich jetzt an ihrer Seite haben
Ali ne padam na njih
Aber ich falle nicht auf sie herein
Gledam kako odlaze
Ich sehe zu, wie sie gehen
Dok ja maštam samo o tebi
Während ich nur von dir träume
I tebi doću noću kada zaspi on
Und zu dir komme ich nachts, wenn er einschläft
Mjesec si mi razbio
Den Mond hast du mir zerbrochen
Na delove, na delove
In Teile, in Teile
Samo tebe hoću
Nur dich will ich
Na tvome telu da zaspim
Auf deinem Körper einschlafen
Na tvom odelu moj karmin
Auf deinem Anzug mein Lippenstift
U tom hotelu gde
In jenem Hotel, wo
Gde svejedno
Wo es egal ist
Jer ove noći traju duže nego što si mislila mala
Denn diese Nächte dauern länger, als du dachtest, Kleiner
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Du wirst wiederkommen, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Traju duže nego što si mislila mala
Sie dauern länger, als du dachtest, Kleiner
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Du wirst wiederkommen, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Dođi da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Komm, damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
On mi se vrati uvek k′o karma
Er kommt immer zu mir zurück wie Karma
Da budem sa njim
Um bei ihm zu sein
Da mi pokaže
Um mir zu zeigen
Sve što nisi znao ti
Alles, was du nicht wusstest
Je, je
Ja, ja
I mnogi pitaju me zašto spavam sama
Und viele fragen mich, warum ich alleine schlafe
Ali ne padam na njih
Aber ich falle nicht auf sie herein
Gledam kako odlaze
Ich sehe zu, wie sie gehen
Dok ja maštam samo o tebi
Während ich nur von dir träume
I tebi doću noću kada zaspi on
Und zu dir komme ich nachts, wenn er einschläft
Mjesec si mi razbio
Den Mond hast du mir zerbrochen
Na delove, na delove
In Teile, in Teile
Samo tebe hoću
Nur dich will ich
Na tvome telu da zaspim
Auf deinem Körper einschlafen
Na tvom odelu moj karmin
Auf deinem Anzug mein Lippenstift
U tom hotelu gde, gde svejedno je
In jenem Hotel, wo, wo es egal ist
Jer ove noći traju duže nego što si mislila mala
Denn diese Nächte dauern länger, als du dachtest, Kleiner
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Du wirst wiederkommen, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Traju duže nego što si mislila mala
Sie dauern länger, als du dachtest, Kleiner
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Du wirst wiederkommen, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Dođi da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Komm, damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Damit ich dir, damit ich dir, damit ich dir dein Balmain ausziehe
I tebi doću noću kada zaspi on
Und zu dir komme ich nachts, wenn er einschläft
Mjesec si mi razbio
Den Mond hast du mir zerbrochen
Na delove, na delove
In Teile, in Teile
Samo tebe hoću,
Nur dich will ich,
Na tvome telu da zaspim
Auf deinem Körper einschlafen
Na tvom odelu moj karmin
Auf deinem Anzug mein Lippenstift
U tom hotelu gde, gde svejedno je
In jenem Hotel, wo, wo es egal ist
Mjesec si mi razbio
Den Mond hast du mir zerbrochen
Na delove, na delove
In Teile, in Teile
Samo tebe hoću,
Nur dich will ich,
Na tvome telu da zaspim
Auf deinem Körper einschlafen
Na tvom odelu moj karmin
Auf deinem Anzug mein Lippenstift
U tom hotelu gde, gde svejedno je
In jenem Hotel, wo, wo es egal ist





Авторы: Jasmin Fazlic, Amar Hodzic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.