No
ar
parado
passou
um
lamento
В
застывшем
воздухе
пронёсся
стон,
Riscou
a
noite
e
desapareceu
Прорезал
ночь
и
растворился
он.
Depois
a
lua
ficou
mais
sozinha
Луна
осталась
вдруг
совсем
одна,
Foi
ficando
triste
e
também
se
escondeu
Печалью
полнилась
и
скрылась
от
меня.
Na
minha
vida
uma
saudade
meiga
В
моей
душе
– тоски
немая
тень,
Soluçou
baixinho
Тихонько
всхлипывает
каждый
день.
No
meu
olhar
В
моих
глазах,
Um
mundo
de
tristezas
veio
se
aninhar
Мир
грусти
поселился,
не
унять.
Minha
canção
ficou
assim
sem
jeito
Моя
песня
сбилась,
потеряла
нить,
Cheia
de
desejos
Желаньями
полна,
ей
негде
жить.
E
eu
fui
andando
pela
rua
escura
И
я
брела
по
улице
во
тьме,
Pra
poder
chorar
Чтоб
выплакать
всю
боль
свою
в
тишине.
Minha
canção
ficou
assim
sem
jeito
Моя
песня
сбилась,
потеряла
нить,
Cheia
de
desejos
Желаньями
полна,
ей
негде
жить.
E
eu
fui
andando
pela
rua
escura
И
я
брела
по
улице
во
тьме,
Pra
poder
chorar
Чтоб
выплакать
всю
боль
свою
в
тишине.
Оцените перевод
1 Saudades de Mim
2 When Your Love Has Gone
3 Caminhos cruzados
4 Carinho e Amor
5 Manhã de Carnaval
6 O Barquinho
7 Maysa
8 Chão de Estrelas
9 E Daí
10 Besame Mucho
11 Adeus
12 Bouquet de Izabel
13 I Love Paris
14 Voltei
15 Lágrima Primeira
16 Ouça
17 Recado À Solidão
18 Alguem Me Disse
19 Pela rua
20 Vem Comigo
21 Estou Pensando Em Ti
22 Chorou, Chorou
23 Escuta, Noel
24 Só Deus
25 A Felicidade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.