Maziar - Harf Bezan - перевод текста песни на немецкий

Harf Bezan - Maziarперевод на немецкий




Harf Bezan
Sprich
تو با این که مهربونی منو دست کم گرفتی
Obwohl du freundlich bist, hast du mich unterschätzt
منو قابل ندونستی رازتو به من نگفتی
Du hast mich nicht für würdig gehalten, dein Geheimnis mit mir zu teilen
شاید از دست حقیرم واسه تو یه کاری ساخته اس
Vielleicht kann meine bescheidene Hand etwas für dich tun
گرچه اسمم به گوش تو حالا خیلی ناشناخته اس
Auch wenn mein Name für deine Ohren jetzt sehr unbekannt ist
حرف بزن ای مهربون منو از خودت بدون
Sprich, meine Liebe, betrachte mich als einen von euch
حرف بزن ای مهربون منو از خودت بدون
Sprich, meine Liebe, betrachte mich als einen von euch
حتی خنده هات مثل تلخی گریه است
Sogar dein Lachen ist wie die Bitterkeit von Tränen
مث لبخندِ دروغ آشنایی
Wie das falsche Lächeln einer Bekanntschaft
تو رو خوب می شناسم از عاطفه سرشار
Ich kenne dich gut, du bist voller Gefühl
تو کجا و قصه های بی وفایی
Wo bleibst du und die Geschichten von Untreue
تو رو خوب می شناسم از عاطفه سرشار
Ich kenne dich gut, du bist voller Gefühl
تو کجا و قصه های بی وفایی
Wo bleibst du und die Geschichten von Untreue
حرف بزن ای مهربون منو از خودت بدون
Sprich, meine Liebe, betrachte mich als einen von euch
حرف بزن ای مهربون منو از خودت بدون
Sprich, meine Liebe, betrachte mich als einen von euch
گریه ارزونی چشمات اگه اشکی نیست بباری
Tränen sind deinen Augen geschenkt, wenn keine Tränen zum Weinen da sind
حالا خالی کن با حرفات هر چی که تو سینه داری
Nun mach dein Herz mit Worten leer, alles, was du in dir trägst
واسه یک بارم بزار من محرم راز تو باشم
Lass mich für einmal der Vertraute deiner Geheimnisse sein
بذار آخرین ترانه واسه آواز تو باشم
Lass das letzte Lied für deinen Gesang sein
شاید از دست حقیرم، واسه تو یه کاری ساخته اس
Vielleicht kann meine bescheidene Hand etwas für dich tun
گرچه اسمم به گوش تو، حالا خیلی ناشناخته اس
Auch wenn mein Name für deine Ohren jetzt sehr unbekannt ist
حرف بزن ای مهربون منو از خودت بدون
Sprich, meine Liebe, betrachte mich als einen von euch
حرف بزن ای مهربون منو از خودت بدون
Sprich, meine Liebe, betrachte mich als einen von euch
حرف بزن ای مهربون
Sprich, meine Liebe
ای مهربون
Meine Liebe
ای مهربون
Meine Liebe





Авторы: Mansour Seyd Ghebleh-tehrani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.