Maziar - Khasteh - перевод текста песни на немецкий

Khasteh - Maziarперевод на немецкий




Khasteh
Müde
من کیم یه خسته ام
Wer bin ich? Ich bin ein Müder,
خسته ای شکسته ام
ein müder, gebrochener Mann.
دیگه بر خاک سیاه
Ich sitze schon auf dunkler Erde,
ای خدا نشسته ام
oh Gott, niedergelassen.
یه درخت خشک و زخمی
Ein trockener und verletzter Baum,
زخمی از یه دشمنم
verletzt von einem Feind.
مثل بیدی توی بارون
Wie eine Weide im Regen
داره میلرزه تنم
zittert mein Körper.
میخزه توی رگ هام
Es kriecht in meinen Adern
زهر تلخ و تند مرگ
das bittere und scharfe Gift des Todes.
قصه سقوط من
Die Geschichte meines Falls,
قصه سقوط برگ
ist die Geschichte des fallenden Blattes.
میسوزونه تنمو
Es verbrennt meinen Körper
زخم آتیش سپید
die Wunde des weißen Feuers.
خون خاکستریمو
Mein aschgraues Blut
زیر پوستم میشه دید
kann man unter meiner Haut sehen.
من دیگه نه اون منم
Ich bin nicht mehr der, der ich war,
نام بی نشون منم
ich bin namenlos und ohne Zeichen.
عکسی از گذشته ها
Ein Bild aus vergangenen Zeiten,
جسم نیمه جون منم
mein halbtoter Körper.
من نمائی از یه نیستی
Ich bin ein Abbild des Nichts,
تو که هستی منو دریاب
Du, die Du existierst, verstehe mich.
من یه زخمی ای که تو
Ich bin ein Verwundeter, und Du bist
مرهم زخمی منو دریاب
der Balsam für meine Wunden, verstehe mich.
بگیر این دست هایی رو
Nimm diese Hände,
که خون اون رفته به تاراج
deren Blut geraubt wurde.
برتره دست های تو
Deine Hände sind erhabener
از همه دستی منو دریاب
als alle anderen, verstehe mich.
هر دری بسته شده
Jede Tür ist verschlossen
به روی من منه شکسته
vor mir, dem Gebrochenen.
ای که بر خسته دلان
Oh Du, die Du vor den Müden
درو نبستی منو دریاب
die Türen nicht verschließt, verstehe mich.
منو دریاب، منو دریاب
Verstehe mich, verstehe mich,
ای همه خوبی منو دریاب
oh Du, meine ganze Güte, verstehe mich.
اگر ایران به جز ویران سرایی
Wenn der Iran nichts als eine Ruine ist,
من این ویران سرا را دوست دارم
so liebe ich diese Ruine.
اگر آب و هوایش نیست دلکش
Wenn seine Luft nicht lieblich ist,
من این آب و هوایش را دوست دارم
so liebe ich seine Luft.
تمام عالم از آن شما باد
Die ganze Welt sei euer,
من این یک تکه جا را دوست دارم
ich liebe dieses eine Stück Land.
من این یک تکه جا را دوست دارم
Ich liebe dieses eine Stück Land.
خدا دوست دارم دوست دارم
Gott, ich liebe es, ich liebe es.





Авторы: Raam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.