Текст и перевод песни Maziar - Malamat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هوای
دل
من
В
моей
душе
тоска
در
فصل
تیرگی
ها،خسته
تر
از
خزونه
В
сезон
кромешной
тьмы,
устал
я
больше,
чем
осенью.
اندازه
ی
تموم
،ابرای
آسمونه
Безмерна,
как
все
облака
на
небе.
ببین
که
مرده
در
گلو،
فریاد
اشتیاق
من
Видишь,
застыл
в
горле
крик
моей
страсти,
مرد
اسیرم
،مرد
اسیرم
Я
пленник,
я
пленник.
به
داد
دل
نمی
رسی
، ملامتم
نکن
بسی
Ты
не
поможешь
моему
сердцу,
не
упрекай
меня
так
сильно.
بی
تو
میمیرم
، بی
تو
میمیرم
Без
тебя
я
умираю,
без
тебя
я
умираю.
چه
غمگین
نشسته
، تو
ذهن
پر
غبارم
Как
печально
сидят
в
моей
пыльной
голове
روزای
رفتن
تو
Дни
твоего
ухода.
بیا
که
ستاره
ام
، شکفته
میشه
هرشب
Приди,
моя
звезда,
каждую
ночь
расцветает
برای
دیدن
تو
Ради
встречи
с
тобой.
در
موسم
گسستن
، تو
روح
اتحادی
В
пору
разлуки,
ты
- дух
единства.
برای
ناباوری
، همیشه
اعتمادی
Для
неверия
ты
- всегда
доверие.
در
موسم
گسستن
، تو
روح
اتحادی
В
пору
разлуки,
ты
- дух
единства.
برای
ناباوری
، همیشه
اعتمادی
Для
неверия
ты
- всегда
доверие.
هوای
دل
من
В
моей
душе
тоска
در
فصل
تیرگی
ها
، خسته
تر
از
خزونه
В
сезон
кромешной
тьмы,
устал
я
больше,
чем
осенью.
اندازه
ی
تموم
، ابرای
آسمونه
Безмерна,
как
все
облака
на
небе.
صدای
نفسهات
، با
اسم
من
غریبه
Звук
твоего
дыхания
чужд
моему
имени.
دو
دستام
ز
هرم
، محبت
بی
نصیبه
Мои
руки
лишены
тепла
твоей
любви.
ببین
که
سینه
ی
من
، در
خاک
غم
فتاده
Видишь,
моя
грудь
лежит
в
прахе
печали,
باغ
غرورم
حتی
، یه
شاخه
گل
نداده
Мой
сад
гордости
не
дал
ни
единого
цветка.
هوای
دل
من
В
моей
душе
тоска
در
فصل
تیرگی
ها
، خسته
تر
از
خزونه
В
сезон
кромешной
тьмы,
устал
я
больше,
чем
осенью.
اندازه
ی
تموم
، ابرای
آسمونه
Безмерна,
как
все
облака
на
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.