Naardoon - Mazyar Fallahiперевод на английский
هنوز
دلتنگی
قدم
زدن
با
تو
رو
دارم
I
still
miss
walking
with
you.
هنوز
با
نفسات
تو
باغچه
شمعدونی
میکارم
I
still
plant
petunias
in
the
garden
with
your
breaths.
هنوز
عاشقتم
ماهک
من
از
دل
و
از
جون
I'm
still
madly
in
love
with
you
my
Love
from
the
bottom
of
my
heart.
با
اون
گوشواره
های
رنگی
ِ دونه
های
ناردون
With
those
colorful
earrings
of
pomegranate
seeds.
با
کل
غصه
های
زندگیم
باز
زیر
بارون
With
all
the
sorrows
of
my
life
under
the
rain
again.
باور
میکنی
یا
نه
من
عاشقم
اما
نه
من
دیوونتم
Believe
it
or
not
I'm
in
love
But
not,
I'm
crazy.
این
قصه
ی
تکراری
این
دوری
اجباری
منو
دیوونه
کرد
This
repetitive
story
of
this
enforced
separation
has
driven
me
made.
هنوز
عاشقمو
دلهره
ی
چشماتو
دارم
I'm
still
in
love
I
fear
your
eyes.
هنوز
دیوونمو
عکستو
رو
چشام
میزارم
I'm
still
crazy
I
lay
your
picture
on
my
eyes.
هنوز
عطر
فضای
خونمون
بارون
عوده
The
aroma
of
incense
wood
is
still
the
scent
of
our
house.
هنوز
خاطره
هام
پاییز
و
برگ
و
عطر
دوده
My
memories
are
still
autumn
leaves
and
the
scent
of
soot.
به
غیر
یاد
تو
کُنج
دلم
هیچی
نبوده.
Except
for
the
memory
of
you
there
was
nothing
in
the
corner
of
my
heart.
قرار
بود
که
برام
یه
آسمون
هدیه
بیاری
You
promised
to
bring
me
a
sky
as
a
present.
نه
اینکه
بری
و
هزار
دفعه
تنهام
بزاری
Not
to
leave
and
leave
me
alone
a
thousand
times.
میدونستی
بری
میمیرمو
دیوونه
میشم
You
knew
that
if
you
left
I
would
die
and
go
crazy.
با
کل
غصه
های
آسمون
همخونه
میشم
I
would
be
at
home
with
all
the
troubles
of
the
sky.
باور
میکنی
یا
نه
Do
you
believe
it
or
not?
من
عاشقم
اما
نه
I'm
in
love
but
not.
من
دیوونتم
I'm
crazy.
Оцените перевод
1 Stress
2 Divooneh
3 Eshgh Too Sedam
4 Ghasam
5 Mamnoonam
6 Ey Joonam
7 Tehroon
8 Delam Tangeteh
9 Dast Bezan
10 Naardoon
11 Havaset Be Maneh (Remix)
12 Yadam Tora Faramoosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.