Dzięki
system
za
to,
że
w
ogóle
żyjesz
Thanks
to
the
system
for
even
existing,
my
dear
Cała
ta
sieć
twoich
kłamców
niech
z
Tobą
gnije
Let
all
your
network
of
liars
rot
with
you
Dużo
kawy
piję,
dużo
szlugów
palę
I
drink
a
lot
of
coffee,
I
smoke
a
lot
of
cigarettes
Dzięki
za
te
nerwy
co
mi
dajesz
stale
Thanks
for
the
nerves
you
constantly
give
me
Dzięki
za
te
dziengi,
które
sam
se
biorę
Thanks
for
the
money
I
take
for
myself
Od
Ciebie
nie
chcę
nic,
zrozumiałem
w
porę
I
don't
want
anything
from
you,
I
realized
it
in
time
Sobie
zawdzięczę
jak
pieniędzy
będzie
worek
I'll
owe
it
to
myself
when
I
have
a
bag
of
money
I
nie
położysz
na
nim
łapy,
bo
go
wypiorę
And
you
won't
lay
a
hand
on
it,
because
I'll
wash
it
clean
Systemie
drogi,
póki
sprawne
moje
nogi
System,
my
dear,
as
long
as
my
legs
are
working
Pierdolę
cię
i
twe
zasady
i
tyle
mi
zrobisz
I
fuck
you
and
your
rules,
and
that's
all
you'll
get
from
me
I
będę
szedł
pod
prąd
tobie
And
I'll
go
against
the
grain,
against
you
To
mam
w
głowie,
w
gąszczu
absurdów
That's
what
I
have
in
my
head,
in
a
tangle
of
absurdities
W
praktyce
nie,
choć
w
sercu
z
Bogiem
Not
in
practice,
though
in
my
heart
I'm
with
God
Tyle
powiem,
a
co
będę
musiał
zrobić
na
to,
by
kupić
mieszkanie?
So
much
I'll
say,
but
what
will
I
have
to
do
to
buy
an
apartment?
Muszę
spojrzeć
w
oczy
faktom,
jak
to?
I
have
to
look
facts
in
the
eye,
how
is
that?
Mam
w
to
wyjebane,
co
się
nie
wybieram
nigdzie
i
tu
zostanę
I
don't
give
a
damn,
I'm
not
going
anywhere
and
I'll
stay
here
(Pierdolę
system,
system)
(Fuck
the
system,
system)
Na
ogląd
zjebanych
spraw,
które
tworzą
ranę
Watching
fucked
up
things
that
create
a
wound
(Mam
wyjebane,
mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn)
A
pensję
co
dają
Ci
jakbyś
był
baranem
And
the
salary
they
give
you
as
if
you
were
a
sheep
(Mam
wyjebane,
mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn)
A
system,
co
to
ma
być,
tylko
toczę
pianę
And
the
system,
what
is
that
supposed
to
be,
just
foaming
at
the
mouth
(Mam
wyjebane,
mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn)
I
tak
sobie
wezmę
to,
czego
nie
dostanę
And
I'll
take
what
I
don't
get
anyway
(Mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn)
(Wiesz
jaki
jest
sens
życia?)
(Do
you
know
what
the
meaning
of
life
is?)
(Wiesz
jaki
jest
sens
życia?)
(Do
you
know
what
the
meaning
of
life
is?)
(To
dobrze!)
(That's
good!)
To,
że
przyszedłeś
na
świat,
to
już
duży
fart
That
you
were
born
into
this
world
is
already
a
big
stroke
of
luck
Więc
mi
powiedz
czemu
ja
mam
tu
robić
dla
systemu?
So
tell
me
why
should
I
work
for
the
system
here?
W
świecie
cyfer,
pisemek
i
liter
In
a
world
of
numbers,
papers
and
letters
Bo
wymyślił
tak
krawat,
jakaś
tam
ustawa
Because
a
tie
invented
it,
some
kind
of
law
Mówiłem,
"Nie
dbam
i
nie
pozdrawiam"
I
said,
"I
don't
care
and
I
don't
greet
you"
Fanty
chętnie
przejmę,
nie
podzielę
się
w
podzięce
za
mandat
I'll
gladly
take
the
goodies,
I
won't
share
in
gratitude
for
a
fine
Pod
domem,
rachunki
niepopłacone
w
terminie
Under
the
house,
unpaid
bills
on
time
Na
konto
wejdzie
ci,
wyśle
świnię
Money
will
go
into
your
account,
it
will
send
a
pig
to
you
Pesel,
nazwisko,
imię,
tam
na
kamerze
my
w
dobrej
wierze
PESEL
number,
surname,
first
name,
there
on
the
camera
we
are
in
good
faith
Farmazonik
na
bajerze,
nie
997,
a
ty
pierdol
system
Bullshit
on
a
bluff,
not
997,
but
you
fuck
the
system
I
rób
to
stylowo
bez
ograniczeń,
bo
to
bankowo
to
nas
w
chuja
robią
And
do
it
stylishly
without
restrictions,
because
they're
definitely
screwing
us
over
I
zawodowo
to
cię
dobrze
zdoją
And
professionally
they'll
milk
you
dry
Podatki,
wałki
tu
jak
w
jakiejś
matni
Taxes,
scams
here
like
in
some
kind
of
trap
Chcą
cię
ponaglić,
jeszcze
mordę
zamknij
They
want
to
rush
you,
and
shut
your
mouth
too
System
Polska,
2016
na
ulicach,
nie
w
wiadomościach
System
Poland,
2016
on
the
streets,
not
in
the
news
Na
ogląd
zjebanych
spraw,
które
tworzą
ranę
Watching
fucked
up
things
that
create
a
wound
(Mam
wyjebane,
mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn)
A
pensję
co
dają
Ci
jakbyś
był
baranem
And
the
salary
they
give
you
as
if
you
were
a
sheep
(Mam
wyjebane,
mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn)
A
system,
co
to
ma
być,
tylko
toczę
pianę
And
the
system,
what
is
that
supposed
to
be,
just
foaming
at
the
mouth
(Mam
wyjebane,
mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn)
I
tak
sobie
wezmę
to,
czego
nie
dostanę
And
I'll
take
what
I
don't
get
anyway
(Mam
wyjebane)
(I
don't
give
a
damn)
Оцените перевод
1 Intro
2 Ambara$
3 Każdy z Nas
4 Butlipan
5 Agresja Miejska
6 Blok
7 Przyziemne Sprawy
8 System
9 Trip
10 Korytarz
11 Blok 2
12 Efekt
13 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.