Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daleko stąd
Weit weg von hier
Pierwszy
wdech
powietrza
mój,
Mein
erster
Atemzug,
Mroźny
styczeń
mówiąc
ściśle,
Ein
frostiger
Januar,
um
genau
zu
sein,
Choć
słońce
wisiało
wysoko
nad
powiślem.
Obwohl
die
Sonne
hoch
über
Powiśle
hing.
Ulica
Czerniakowska,
szpital,
rodzinę
przywitam,
Czerniakowska-Straße,
Krankenhaus,
ich
begrüße
die
Familie,
Za
to
z
matką
nigdy
nie
będziesz
kwita,
Dafür
bist
du
mit
deiner
Mutter
niemals
quitt,
Teraz,
mam
dwie
dwójki
wiosen,
swoją
kwotę,
Jetzt
hab
ich
zweiundzwanzig
Lenze,
meinen
Betrag,
Zbyt
dużo
spraw
więc
część
przekładam
na
potem.
Zu
viele
Dinge,
also
verschiebe
ich
einen
Teil
auf
später.
Pamiętam
pierwszą
zwrotkę
jakbym
patrzył
teraz
na
fotę,
Ich
erinnere
mich
an
die
erste
Strophe,
als
ob
ich
jetzt
ein
Foto
ansehen
würde,
Mam
kolejne
cele,
daleko
stąd
mierzę,
Ich
habe
weitere
Ziele,
ich
ziele
weit
weg
von
hier,
Wiele
lat
pracy,
kombinacji
racji
przed
nami,
Viele
Jahre
Arbeit,
Schachzüge,
Argumente
vor
uns,
Nie
mam
nic
tu
za
frajer,
ty
za
frajer
masz
hajs
codziennie,
Ich
kriege
hier
nichts
umsonst,
du
kriegst
jeden
Tag
Kohle
umsonst,
Ja
mam
level
higher,
dobre
rapy
na
mieście
dalej
podaje,
Ich
hab
ein
höheres
Level,
liefere
weiter
gute
Raps
in
der
Stadt,
Bez
opowiadania
bajek
Ohne
Märchen
zu
erzählen
Sprawdź
najpierw
życiorys
zanim
uwierzysz,
Check
erst
den
Lebenslauf,
bevor
du
glaubst,
Musisz
sam
to
przeżyć.
Du
musst
es
selbst
erleben.
Ref.:
To
daleko
stąd,
będzie
miało
miejsce,
Ref.:
Das
weit
weg
von
hier,
wird
stattfinden,
To
co
pierwsze,
w
sercu
mieszczę
to
to
co
mam.
Das
was
zuerst
kommt,
im
Herzen
trage
ich
das,
was
ich
habe.
Najbliższe
najszczersze,
czekam
na
to
ziomek,
Das
Nächste,
das
Aufrichtigste,
ich
warte
darauf,
Kumpel,
Wiem
że
nadejdzie,
wiem
że
nadejdzie
wiem.
Ich
weiß,
es
wird
kommen,
ich
weiß,
es
wird
kommen,
ich
weiß.
Pamiętam
lata
wstecz,
choć
to
było
daleko
stąd,
Ich
erinnere
mich
Jahre
zurück,
obwohl
das
weit
weg
von
hier
war,
Nie
z
taka
precyzją
jak
dziś
był
kręcony
joint,
Nicht
mit
solcher
Präzision
wie
heute
wurde
der
Joint
gedreht,
Nie
tacy
ludzie
są
dzisiaj
jak
byli
wtedy,
Nicht
solche
Leute
sind
heute,
wie
sie
damals
waren,
Nie
to
palenie,
nawijki
inne
balety.
Nicht
das
Gras,
andere
Reime,
andere
Partys.
Daleko
jestem
od
miejsca
gdzie
zaczynałem,
Ich
bin
weit
weg
von
dem
Ort,
wo
ich
anfing,
Mówiłem
żebyś
poszedł
ze
mną,
a
ty
zostałeś,
Ich
sagte,
du
sollst
mit
mir
gehen,
aber
du
bist
geblieben,
Dzisiaj
pozdrawiam
z
daleka,
już
cie
nie
widać,
Heute
grüße
ich
aus
der
Ferne,
man
sieht
dich
nicht
mehr,
Zrobiłem
nowy
bit
na
płytę,
możesz
się
przydać.
Ich
hab
einen
neuen
Beat
fürs
Album
gemacht,
du
könntest
nützlich
sein.
Po
robocie
w
domu
na
mnie
nie
czeka
kobieta,
Nach
der
Arbeit
wartet
zu
Hause
keine
Frau
auf
mich,
Czeka
za
to
ziomek,
weed
i
biała
bleta,
Dafür
warten
Kumpel,
Weed
und
ein
weißes
Blättchen,
Poczekaj,
poczekam,
nie
śpieszę
się
jak
nie
którzy,
Warte,
ich
warte,
ich
eile
nicht
wie
manche,
Jestem
daleko
od
pośpiechu
bo
to
mi
nie
służy.
Ich
bin
weit
weg
von
Eile,
denn
das
dient
mir
nicht.
Jestem
daleko,
od
wszystkiego
tego,
Ich
bin
weit
weg,
von
all
dem,
Kiedy
wjeżdżam
z
bitem
do
sklepu
muzycznego,
Wenn
ich
mit
dem
Beat
in
den
Musikladen
komme,
Jest
ze
mną
ziomeczek
i
mamy
swoje
studio,
Ein
Kumpel
ist
bei
mir
und
wir
haben
unser
eigenes
Studio,
I
tylko
ci
co
tego
chcą,
po
swoje
pójdą.
Und
nur
die,
die
es
wollen,
werden
sich
holen,
was
ihnen
zusteht.
Ref.:
To
daleko
stąd,
będzie
miało
miejsce,
Ref.:
Das
weit
weg
von
hier,
wird
stattfinden,
To
co
pierwsze,
w
sercu
mieszczę
to
to
co
mam.
Das
was
zuerst
kommt,
im
Herzen
trage
ich
das,
was
ich
habe.
Najbliższe
najszczersze,
czekam
na
to
ziomek,
Das
Nächste,
das
Aufrichtigste,
ich
warte
darauf,
Kumpel,
Wiem
że
nadejdzie,
wiem
że
nadejdzie
wiem.
Ich
weiß,
es
wird
kommen,
ich
weiß,
es
wird
kommen,
ich
weiß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Małach, Rufuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.