Текст и перевод песни Małpa - 808
Poznajesz
mnie
po
głosie
You
recognize
me
by
my
voice
Po
kolejnym
sztosie,
w
obrocie
By
another
hustle,
in
circulation
Co
cię
to,
że
zarabiam
krocie
What's
it
to
you
that
I'm
making
a
fortune?
Osiemset
osiem
Eight
hundred
eight
Osłów
gotuje
się
w
jednym
sosie
Donkeys
are
cooked
in
the
same
sauce
Poznajesz
mnie
po
głosie
You
recognize
me
by
my
voice
Po
kolejnym
sztosie,
w
obrocie
By
another
hustle,
in
circulation
Co
cię
to,
że
zarabiam
krocie
What's
it
to
you
that
I'm
making
a
fortune?
Osiemset
osiem
Eight
hundred
eight
Osłów
gotuje
się
w
jednym
sosie
Donkeys
are
cooked
in
the
same
sauce
Spytaj
Returnersów
Ask
the
Returners
Jestem
najgorszym
koszmarem
producentów
I'm
the
worst
nightmare
of
producers
Interesuje
mnie
historia
każdego
dźwięku
I'm
interested
in
the
history
of
each
sound
Akcentu,
sprzętu,
brzmienie
bębnów
i
takie
tam
Accent,
equipment,
the
sound
of
drums
and
such
Nie
zaciskam
zębów,
gdy
pada
plan
I
don't
clench
my
teeth
when
the
plan
falls
through
Metodą
prób
i
błędów
dokonujemy
zmian
By
trial
and
error,
we
make
changes
Nie
liżę
ran,
palę
wyże
gram
I
don't
lick
my
wounds,
I
burn
a
higher
gram
Nie
wyrzekam
się
ludzi,
których
na
rewirze
znam
I
don't
renounce
the
people
I
know
on
the
turf
Wiesz
co
mnie
wkurwia?
You
know
what
pisses
me
off?
Wielu
z
tych,
którzy
pchają
się
do
studia
Many
of
those
who
push
their
way
into
the
studio
Udowadnia
mi
tylko,
że
ich
styl
to
iluzja
Just
prove
to
me
that
their
style
is
an
illusion
Od
porównań,
przez
bity,
do
obuwia
From
comparisons,
through
beats,
to
footwear
Żaden
z
nich
się
niczym
nie
wyróżnia
None
of
them
stand
out
in
any
way
Gramy
bez
handicapu,
zimna
fuzja
dzieciaku
We
play
without
a
handicap,
cold
fusion
kid
The
Returners
i
Małpa
to
zła
wróżba
dla
łaków
The
Returners
and
Małpa
are
a
bad
omen
for
the
hungry
Trudno
uznać
za
ataut,
to
że
stoje
po
kolana
w
błocie
It's
hard
to
consider
it
an
asset
that
I'm
knee-deep
in
mud
Kocie,
wisisz
nade
mną
na
włosie
Kitty,
you're
hanging
by
a
thread
above
me
Poznajesz
mnie
po
głosie
You
recognize
me
by
my
voice
Po
kolejnym
sztosie,
w
obrocie
By
another
hustle,
in
circulation
Co
cię
to,
że
zarabiam
krocie
What's
it
to
you
that
I'm
making
a
fortune?
Osiemset
osiem
Eight
hundred
eight
Osłów
gotuje
się
w
jednym
sosie
Donkeys
are
cooked
in
the
same
sauce
Poznajesz
mnie
po
głosie
You
recognize
me
by
my
voice
Po
kolejnym
sztosie,
w
obrocie
By
another
hustle,
in
circulation
Co
cię
to,
że
zarabiam
krocie
What's
it
to
you
that
I'm
making
a
fortune?
Osiemset
osiem
Eight
hundred
eight
Osłów
gotuje
się
w
jednym
sosie
Donkeys
are
cooked
in
the
same
sauce
Spytaj
Returnersów,
jestem
najgorszym
koszmarem
producentów
Ask
the
Returners,
I'm
the
worst
nightmare
of
producers
Czekają
tygodniami
na
kilka
wersów
They
wait
weeks
for
a
few
lines
Bo
stoję
w
miejscu,
pośród
nonsensów,
zupełnie
sam
Because
I
stand
still,
amidst
nonsense,
all
alone
Z
niewyraźnych
plam
składam
klatki
From
blurry
spots
I
build
frames
Z
oczu
klapki,
play
to
klucz
do
zagadki
Blinders
off
my
eyes,
play
is
the
key
to
the
riddle
W
imię
ojca
i
matki
i
siostry
In
the
name
of
the
father,
and
mother,
and
sister
Od
brzdąca
uczę
się
tego,
jak
być
dorosłym
Since
I
was
a
brat,
I've
been
learning
how
to
be
an
adult
Robię
postępy,
ósemka,
do
puenty
I'm
making
progress,
eight,
to
the
punchline
Biorę
głęboki
wdech
i
nurkuję
w
odmęty
I
take
a
deep
breath
and
dive
into
the
depths
Niech
świętych
zastępy
mają
mnie
pod
opieką
May
the
hosts
of
saints
keep
me
safe
Choć
jestem
kaleką,
dalej
goni
mnie
peleton
Although
I'm
crippled,
the
peloton
still
chases
me
Nie
idę
po
rekord,
celem
nie
jest
miejscem
na
szczycie
I'm
not
going
for
a
record,
the
goal
is
not
the
top
spot
Moje
życie
to
nie
układ
sił
na
Olisie
My
life
is
not
the
balance
of
power
on
the
OLiS
Po
długim
kryzysie
mam
w
nosie
pokłosie
After
a
long
crisis,
I
don't
care
about
the
aftermath
To
co
się
wydarzy,
kiedy
stanę
na
stosie
What
will
happen
when
I
stand
on
the
pile
Poznajesz
mnie
po
głosie
You
recognize
me
by
my
voice
Po
kolejnym
sztosie,
w
obrocie
By
another
hustle,
in
circulation
Co
cię
to,
że
zarabiam
krocie
What's
it
to
you
that
I'm
making
a
fortune?
Osiemset
osiem
Eight
hundred
eight
Osłów
gotuje
się
w
jednym
sosie
Donkeys
are
cooked
in
the
same
sauce
Poznajesz
mnie
po
głosie
You
recognize
me
by
my
voice
Po
kolejnym
sztosie,
w
obrocie
By
another
hustle,
in
circulation
Co
cię
to,
że
zarabiam
krocie
What's
it
to
you
that
I'm
making
a
fortune?
Osiemset
osiem
Eight
hundred
eight
Osłów
gotuje
się
w
jednym
sosie
Donkeys
are
cooked
in
the
same
sauce
Mój
rap
udoskonala
wytrwale
My
rap
is
constantly
improving
Ilu
dopnie
swego,
nie
wystarczy
tylko
talent
How
many
will
achieve
their
goals,
talent
alone
is
not
enough
Adaptery
i
wokale,
te
kozackie
bity
Adapters
and
vocals,
those
awesome
beats
Moje
pomysły
pakuję
w
pliki
I
pack
my
ideas
into
files
Te
kawałki,
moja
broń,
dawaj
głośniej
to
These
tracks,
my
weapon,
turn
it
up
Niech
to
będzie
słychać
ze
wszystkich
stron
Let
it
be
heard
from
all
sides
W
całej
Polsce,
gra
już
wszędzie
Throughout
Poland,
it's
already
playing
everywhere
Ja
tu
zostaję,
tu
moje
miejsce
I'm
staying
here,
this
is
my
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michal harmacinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.