Małpa - Jedyna słuszna droga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Małpa - Jedyna słuszna droga




Jedyna słuszna droga
The Only Right Path
To nie jest tak, że tylko popycham pióro
It's not like I just push the pen
Pozwalam w krtani drgać strunom, potem macham łapami
I let the strings vibrate in my larynx, then I wave my arms
By tłumom na sali wpierdolić którąś z moich faz
To shove one of my phases into the crowds in the hall
Chwytam ze stery oburącz do dechy wciskając gaz
I grab the steering wheel with both hands, pressing the gas to the floor
I jadę furą przez wielki wrzask wielopasmówek
And I drive the car through the great scream of the multi-lane highways
Najprostszą z tras do pustych plaż, które znasz z widokówek
The simplest of routes to the empty beaches you know from postcards
Sunąc przez wielkich miast centra finansów
Gliding through the financial centers of big cities
Miejsca bez których do tych spraw nigdy nie nabrałbym dystansu
Places without which I would never have gained this perspective on these matters
Podróż to łańcuch przyczynowo-skutkowy
The journey is a cause-and-effect chain
Efekt bilansów, finansów z tym co mi wpadnie do głowy
The result of balances, finances, and what comes into my head
Gdy czekam na linii startu wiem, że nie ma odwrotu
When I wait at the starting line, I know there's no turning back
Najdłuższą podróż otwiera zrobienie krótkiego kroku
The longest journey begins with taking a short step
Wzrasta niepokój w nas z każdym dniem coraz mocniej
Anxiety grows stronger in us with each passing day
Mi do takiego obrotu spraw przywyknąć dużo prościej
It's much easier for me to get used to this turn of events
Z okien bloków, z okien wokół konstelacja
From the windows of blocks, from the windows around, a constellation
Błądzę, nie mogę na każdym kroku schylać się po pieniądze, ale...
I wander, I can't bend down for money at every step, but...
Biorę swoje, Ty zrób to samo
I take what's mine, you do the same
Palec na spust za szanse, które na odebrano
Finger on the trigger for the chances that were taken from us
Ucieczka poza kanon to jedyna słuszna droga
Escape beyond the canon is the only right path
Nawet gdy prowadzi nas przez terytorium wroga
Even when it leads us through enemy territory
Tkam swój czas z małych chwil, dziergam powoli minuty
I weave my time from small moments, slowly knitting minutes
Nie wyznaczyłem tras, żeby nimi iść na skróty
I haven't set out routes to take shortcuts
Włóż stopy w moje buty, pierdol każdy system
Put your feet in my shoes, fuck every system
To co jest w podeszwie nie sprawi, że dojdziesz szybciej
What's in the sole won't get you there any faster
Pierwszy przebiśnieg co roku wskazuje wiosnę
The first snowdrop every year points to spring
Nadal wierzę, że wyśnię życie odrobinę prostsze
I still believe I'll dream of a slightly simpler life
Powiedzieć siostrze chcę, że idę tam gdzie mama
I want to tell my sister that I'm going where Mom is
Była gotowa dla nas wspiąć się nawet na kolanach
She was ready to climb even on her knees for us
Codziennie z rana wstaję, by się o nią modlić
Every morning I get up to pray for her
Aby Bóg Abrahama zabrał jej wszystkie troski
So that the God of Abraham will take away all her worries
Nie rzucam kości, nie losuję kuponu
I don't roll dice, I don't draw a coupon
Zwykle to za czym tęsknie to powroty do domu
Usually what I miss is coming home
Nie mów nikomu, ja też zakryję usta
Don't tell anyone, I'll cover my mouth too
Możesz mi pomóc, razem to zbliży nas do jutra
You can help me, together it will bring us closer to tomorrow
Droga jest trudna, jednak wciąż widzę cel
The road is difficult, but I still see the goal
Mamo, nie musisz być smutna, w końcu idę tam gdzie chcę
Mom, you don't have to be sad, I'm finally going where I want to go
Biorę swoje, Ty zrób to samo
I take what's mine, you do the same
Palec na spust za szanse, które na odebrano
Finger on the trigger for the chances that were taken from us
Ucieczka poza kanon to jedyna słuszna droga
Escape beyond the canon is the only right path
Nawet gdy prowadzi nas przez terytorium wroga
Even when it leads us through enemy territory
Narokotyki pozwalają zasnąć, częściej nie spać
Narcotics let you fall asleep, more often they don't let you sleep
Złe nawyki powracają zwykle w obcych miejscach
Bad habits usually return in strange places
Nie kwestia podejścia, a sumy cudzych spojrzeń
It's not a matter of approach, but the sum of other people's looks
Jak nie włożysz w to serca gówno z tego wyciągniesz
If you don't put your heart into it, you'll get shit out of it
Żyję spokojnie kładąc na język seronil
I live peacefully, putting seronil on my tongue
Jedynie kontrolnie ściskam więzy swoich dłoni
Only in control, I clench the bonds of my hands
Nikt mi nie zabroni splatać wokół palca
No one will forbid me to weave around my finger
Sznurka, na którym wiszą paciorki różańca
The string on which the rosary beads hang
Mordy w kagańcach przecież nie mogą ugryźć
Muzzles on faces can't bite, after all
Los każdego powstańca sprawił, że jestem dumny
The fate of every insurgent made me proud
Choć z czasem jeden wspólny połączy nas pierwiastek
Although in time one common element will unite us
Docisną wieko trumny, potem przysypią piaskiem
They will press the lid of the coffin, then cover it with sand
Coś we mnie zgaśnie, inne rozbłyśnie na nowo
Something in me will fade, others will shine anew
Pewnie kiedyś odważniej spojrzę, daje Ci słowo
I'll probably look more courageously one day, I give you my word
I jeśli obok wciąż zostanie to co wzniosłem
And if what I built still remains next to it
Pierwszy przebiśnieg znowu wskaże mi wiosnę
The first snowdrop will show me spring again
Raz, dwa, trzy, sprawdzam możliwości sprzętu
One, two, three, I'm checking the possibilities of the equipment
Choć niskie, jestem mistrzem w pokonywaniu zakrętów
Although they are low, I am a master at overcoming corners
Ćpaniu momentów, gdy trzymam majka w ręku
Smoking moments when I hold the mic in my hand
I nie spinam się, choć pozostała chwila do koncertu
And I don't stress, even though there's only a moment left until the concert
Teraz mi mija czas wolniej niż zwykle
Now time passes more slowly than usual
To przez hasz, który ktoś z nas z Holandii szmuglował nad Wisłę
It's because of the hash that one of us smuggled from Holland to the Vistula
Wystawiam straż, możecie dzwonić po policję
I'm on guard, you can call the police
Spalam stuff na raz, niech wpadną, kieszenie będą czyste
I'll burn the stuff all at once, let them come in, my pockets will be clean
Nie mam w walizce już cotton'u od sponsorów
I don't have any more cotton from sponsors in my suitcase
Ze strachu, że go zniszczę chodzę w nim tylko po domu
I only wear it at home for fear of ruining it
Nie mam nikomu nic do powiedzenia, ziomuś
I have nothing to say to anyone, dude
Po prostu spisuję swoje wspomnienia, by sobie pomóc
I'm just writing down my memories to help myself
Rozpoczął poród podróż, którą zakończy śmierć
The journey that will end in death began
J a kumplom z zespołu w polu pozując do zdjęć
And I'm posing for pictures with my bandmates in the field
Wspominam Toruń, nasze ukochane miasto
I remember Toruń, our beloved city
Tęsknie za Tobą zawsze, gdy uruchamiam zapłon
I always miss you when I start the ignition
Biorę swoje, Ty zrób to samo
I take what's mine, you do the same
Palec na spust za szanse, które na odebrano
Finger on the trigger for the chances that were taken from us
Ucieczka poza kanon to jedyna słuszna droga
Escape beyond the canon is the only right path
Nawet gdy prowadzi nas przez terytorium wroga
Even when it leads us through enemy territory





Авторы: łukasz Małkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.