Текст и перевод песни Małpa - Mołotow
łamstwa,
kłamstewka,
manipulacje
i
oszustwa
władzy
oraz
mediów,
które
są
wszechobecne
w
przestrzeni
publicznej
mają
ukryć
przed
nami
obywatelami
jaka
jest
prawda.
Będą
mówiły
jedynie,
tylko
i
wyłącznie
o
sposobach
obalenia
obecnego
patologicznego
systemu...
нарушения,
лживость,
манипуляции
и
обманы
власти
и
СМИ,
которые
повсеместно
распространяются
в
общественном
пространстве,
должны
скрыть
от
нас,
граждан,
что
такое
правда.
Они
будут
говорить
только,
только
и
исключительно
о
способах
свержения
нынешней
патологической
системы...
Nie
umiem
kłamać,
mam
stawiać
pałac
za
to
co
mi
rzucą
Я
не
умею
врать.
я
должен
ставить
дворец
за
то,
что
он
мне
бросает.
Za
każdą
cegłę
płacić
haracz
jakimś
bucom
За
каждый
кирпич
платить
рэкетом
каким-нибудь
букам
Opierać
się
pokusom,
bo
tak
trzeba
Противостоять
искушениям,
потому
что
так
нужно
I
udawać
przy
kolegach,
że
mi
wszystko
spadło
z
nieba
И
притворяться
перед
коллегами,
что
у
меня
все
упало
с
небес.
Obaj
idźcie
się
jebać,
nie
chcę
kolejnych
debat
Вы
оба
идите
на
хуй,
я
не
хочу
больше
дебатов
To
śmierdzi
gorzej
niż
wczorajszy
kebab
Это
воняет
хуже,
чем
вчерашний
шашлык
Naplułby
wam
biedak
w
twarz
i
za
to
trafił
za
kraty
Он
плюнул
бы
бедняге
в
лицо
и
за
это
попал
бы
за
решетку.
Nie
dał
bogaty
złamanego
grosza
do
łapy
Не
дал
богачу
ломаного
гроша
в
лапу
Jeden
to
fanatyk,
drugi
tchórz
Один-фанатик,
другой-трус
A
za
nimi
długie
wstęgi
dusz
А
за
ними
длинные
ленты
душ
Niech
ma
mnie
w
opiece
Anioł
Stróż
Да
хранит
меня
Ангел-Хранитель
Tu
co
rusz
chcą
mi
wyprać
mózg
Вот
что
они
двигают,
чтобы
промыть
мне
мозги.
Wszystko
na
swojej
drodze
obracają
w
gruz
Все
на
своем
пути
они
превращают
в
щебень
(Nikt
o
nas
nie
dba)
Wrzeszczą
chłopaki
z
osiedla
(Никто
не
заботится
о
нас)
кричат
ребята
из
поместья
Sfrustrowana
klasa
średnia
Разочарованный
средний
класс
Emeryci,
którym
można
liczyć
żebra
Пенсионеры,
которым
можно
считать
ребра
Prywaciarze,
związki
zawodowe,
wszystkim
jest
potrzebna
Частники,
профсоюзы,
всем
нужны
Nowa
fala,
miarka
się
przebrała
Новая
волна,
совок
переоделся
Nienawiść
krąży,
ale
skończy
się
spirala
Ненависть
циркулирует,
но
спираль
закончится
Ten
sam
ambaras,
nie
patrzę
na
etykiety
Тот
же
амбарас,
я
не
смотрю
на
этикетки
Zrobimy
hałas,
rozbijając
szkło
o
immunitety
Мы
сделаем
шум,
разбив
стекло
о
неприкосновенность
Mołotow,
Mołotow,
Panie
Mołotow
Молотов,
Молотов,
Господин
Молотов
Słyszysz
mnie,
czuję,
że
kruszę
o
ściany
groch
Ты
слышишь
меня,
я
чувствую,
что
крошу
о
стены
горох
Mam
w
nosie
smog
jeszcze
krok
i
odpalam
lont
У
меня
в
носу
смог
еще
шаг,
и
я
запускаю
фитиль
Miasto
się
zarumieni
ogniem
moich
bomb
Город
покраснеет
огнем
моих
бомб
Mają
mnie
w
dupie,
po
moim
trupie
będą
skubać
pióra
Им
на
меня
наплевать.
они
будут
грызть
перья
по
моему
трупу.
Działają
w
grupie,
okrutniej
niż
matka
natura
Они
действуют
в
группе,
жестче,
чем
мать-природа
Jeszcze
wisi
skóra
na
niedźwiedziu,
a
już
toczy
się
awantura
Еще
висит
шкура
на
медведе,
и
уже
идет
драка
Reforma
to
bzdura,
budżet
jest
jak
czarna
dziura
Реформа-это
чушь,
бюджет
как
черная
дыра
Narodowcy,
postkomuna,
każdy
chce
mnie
zrobić
w
chuja
Националисты,
посткомуна,
все
хотят
меня
трахнуть
Siedzą
na
fortunach
zbitych
na
lewych
fakturach
Они
сидят
на
удаче,
накопленной
на
левых
счетах
Kumam
na
czym
polega
polityka
Я
понимаю,
что
такое
политика
Świnie
nie
odchodzą
dobrowolnie
od
koryta
Свиньи
не
уходят
добровольно
из
корыта
Moja
muzyka
w
twoich
głośnikach
Моя
музыка
в
ваших
динамиках
Otwarta
krytyka,
bunt
polskiego
podatnika
Открытая
критика,
восстание
польского
налогоплательщика
Mówię
jak
bandyta,
więc
będę
robił
przypał
Я
говорю
как
бандит,
так
что
я
буду
делать
ожог
Za
to,
że
po
kolei
wciąż
trwonicie
mój
kapitał
За
то,
что
вы
по
очереди
растратили
мой
капитал
Mam
komunikat,
słyszy
mnie
jaśnie
elita
У
меня
сообщение,
меня
слышит
ваше
сиятельство.
Nigdy
nie
będziemy
kwita,
tako
rzecze
ulica
Мы
никогда
не
будем
квиты,
так
говорит
улица
I
zwisa
mi
co
na
to
wysoka
izba
И
мне
плевать,
что
скажет
высокая
палата.
Tak
długo
jak
moja
praca
to
pańszczyzna
Пока
моя
работа-крепостное
право
Mołotow,
Mołotow,
Panie
Mołotow
Молотов,
Молотов,
Господин
Молотов
Słyszysz
mnie,
czujesz
że
kruszę
o
ściany
groch
Ты
слышишь
меня,
чувствуешь,
как
я
крошу
о
стены
горох
Mam
w
nosie
smog
jeszcze
krok
i
odpalam
lont
У
меня
в
носу
смог
еще
шаг,
и
я
запускаю
фитиль
Miasto
się
zarumieni
ogniem
moich
bomb
Город
покраснеет
огнем
моих
бомб
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Małkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.