Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navy Seals vs Army Rangers Epic Rap Battle
Navy Seals vs. Army Rangers Epischer Rap-Battle
Sick
with
the
rap
when
I
bring
my
flow.
Krank
im
Rap,
wenn
ich
meinen
Flow
bringe.
I'm
spittin'
faster
than
your
girl
getting
off
with
my
photo.
Ich
spitte
schneller,
als
dein
Mädchen
beim
Anblick
meines
Fotos
kommt.
And
every
girl
dying
just
to
give
me
hugs.
Und
jedes
Mädchen
will
mich
unbedingt
umarmen.
Soon
as
I
step
out
of
my
mother
fucking
class.
BUDS.
Sobald
ich
aus
meiner
verdammten
Klasse
komme.
BUDS.
Top
secret
missions
you
know
we
never
stoppin'.
Top-Secret-Missionen,
du
weißt,
wir
hören
nie
auf.
Walk
in
the
bar
yelling
"Bro
I
just
killed
Bin
Laden."
Ich
gehe
in
die
Bar
und
schreie:
"Bruder,
ich
habe
gerade
Bin
Laden
getötet."
Published
my
book
and
I
got
movies
made.
Habe
mein
Buch
veröffentlicht
und
Filme
gedreht
bekommen.
The
next
step
is
rapping
and
I'm
here
to
say.
Der
nächste
Schritt
ist
Rappen,
und
ich
bin
hier,
um
zu
sagen.
So
let's
start,
and
this
might
be
mean
Also
fangen
wir
an,
und
das
mag
gemein
sein,
But
you
can't
act
(of
valor?)
Aber
du
kannst
nicht
schauspielern
(Act
of
Valor?)
Not
even
better
than
Charlie
Sheen.
Nicht
einmal
besser
als
Charlie
Sheen.
I
see
you
on
FOX
News
talking
about
danger
Ich
sehe
dich
auf
FOX
News
über
Gefahr
reden,
What
happened
to
quiet
professional?
Was
ist
mit
dem
stillen
Profi
passiert?
Oh,
that's
a
Ranger
Oh,
das
ist
ein
Ranger.
RASP
and
Ranger
School
RASP
und
Ranger
School,
Stayed
up
for
days
and
nights
Tagelang
und
nächtelang
wach
geblieben,
Just
to
get
to
Regiment
to
slaughter
you
on
this
mic
Nur
um
zum
Regiment
zu
kommen,
um
dich
an
diesem
Mikrofon
abzuschlachten.
You
belong
in
a
boat
get
your
ass
back
in
the
bay
Du
gehörst
in
ein
Boot,
bring
deinen
Arsch
zurück
in
die
Bucht.
I
know
you
need
a
hero
so
Ich
weiß,
du
brauchst
einen
Helden,
also
Rangers
Lead
The
Way
Rangers
führen
den
Weg
an.
I'm
a
Predator,
a
warrior,
and
a
night
stalker
Ich
bin
ein
Predator,
ein
Krieger
und
ein
Night
Stalker.
You
better
EXFIL
now
like
Du
solltest
jetzt
besser
verschwinden,
wie
"GET
TO
THE
CHAPPA!"
"ZUM
HUBSCHRAUBER!"
Get
all
your
boys
together
and
call
you
semen
Hol
all
deine
Jungs
zusammen
und
nenn
dich
Seamen,
Funny
that's
the
same
thing
your
chick
is
feenin
Lustig,
dass
deine
Freundin
genau
danach
giert.
Sea
Air
and
Land
I've
got
years
of
training
Sea
Air
and
Land,
ich
habe
jahrelanges
Training.
I
ball
so
hard
they
call
me
Peyton
Manning
Ich
bin
so
stark,
sie
nennen
mich
Peyton
Manning.
I
got
my
Perfect
Push-up
and
my
TRX
Band
Ich
habe
meinen
Perfect
Push-up
und
mein
TRX-Band.
Drinking
Frog
Fuel,
"why?"
Trinke
Frog
Fuel,
"warum?"
Because
I'm
the
mother
fucking
man
Weil
ich
der
verdammte
Mann
bin.
Operator
as
fuck
#hashtag
my
nation
Operator
as
fuck,
#hashtag
meine
Nation.
Dick
so
big
it
needs
its
own
station
Schwanz
so
groß,
er
braucht
seine
eigene
Station.
You
think
you're
operators
Ihr
denkt,
ihr
seid
Operators,
But
half
of
you
can't
even
grow
beards
Aber
die
Hälfte
von
euch
kann
sich
nicht
mal
einen
Bart
wachsen
lassen.
Climb
down
your
ladder
bitch
Kletter
deine
Leiter
runter,
Schlampe.
I
got
my
SWCC,
driving
my
whip
Ich
habe
meinen
SWCC,
fahre
mein
Auto.
Doing
donuts
while
I'm
fighting
Rangerettes
off
my
dick
Mache
Donuts,
während
ich
Rangeretten
von
meinem
Schwanz
abwehre.
Come
to
BUDS
and
we'll
make
you
a
believer
Komm
zu
BUDS,
und
wir
machen
dich
zu
einem
Gläubigen.
But
for
now
quit
rap
Aber
hör
jetzt
auf
zu
rappen,
And
stick
to
airfield
seizures
Und
bleib
bei
Flugfeld-Beschlagnahmungen.
You
think
you're
pretty
cool
with
your
static
line?
Du
denkst,
du
bist
cool
mit
deiner
Static
Line?
How
many
slots
you
get
to
HALO?
Wie
viele
Plätze
bekommst
du
für
HALO?
That's
right
get
in
line
Richtig,
stell
dich
hinten
an.
Department
of
the
Navy
bitch
you
know
who
Department
of
the
Navy,
Schlampe,
du
weißt
Bescheid.
I
get
more
funding
than
your
regiment
Ich
bekomme
mehr
Geld
als
dein
Regiment.
Your
Tier
line
it
doesn't
even
work
Eure
Tier-Linie
funktioniert
nicht
mal,
So
let
me
explain
to
you
Also
lass
es
mich
dir
erklären.
You
play
with
a
surfboard
Du
spielst
mit
einem
Surfbrett.
You're
not
in
DEVGRU
Du
bist
nicht
in
DEVGRU.
Call
me
Chuck
Norris
Nenn
mich
Chuck
Norris,
Cause
I'll
kill
you
with
my
stare
Denn
ich
töte
dich
mit
meinem
Blick.
Your
pre-mission
checks
are
hands
eyes
ears
"Hair!!"
Eure
Vor-Missions-Checks
sind
Hände,
Augen,
Ohren,
"Haare!!"
We
were
smokin'
dudes
Wir
haben
Typen
geraucht,
Before
you
ever
came
around
Bevor
du
überhaupt
aufgetaucht
bist.
You
think
making
movies
is
original
bitch?
Du
denkst,
Filme
machen
ist
originell,
Schlampe?
Black
Hawk
Down
Black
Hawk
Down.
Your
ego
is
so
big
i
can
see
it
from
space
Dein
Ego
ist
so
groß,
ich
kann
es
vom
Weltraum
aus
sehen.
I
bet
the
only
picture
you
masturbate
is
to
your
own
face
Ich
wette,
das
einzige
Bild,
zu
dem
du
masturbierst,
ist
dein
eigenes
Gesicht.
You
joined
the
Navy,
your
life
is
filled
with
remorse
Du
bist
zur
Navy
gegangen,
dein
Leben
ist
voller
Reue,
Just
like
your
girlfriend
after
she
slept
with
all
of
Task
Force
Genau
wie
deine
Freundin,
nachdem
sie
mit
der
ganzen
Task
Force
geschlafen
hat.
You
think
you
spittin'
so
fast?
Du
denkst,
du
spittest
so
schnell?
It's
like
the
second
I
rap
you
come
in
last
Es
ist,
als
ob
du
in
der
Sekunde,
in
der
ich
rappe,
als
Letzter
ins
Ziel
kommst.
Initiate
a
blast,
screw
a
failure
drill
Initiiere
eine
Explosion,
scheiß
auf
eine
Failure-Übung.
I'm
fucking
decapitating
your
ass
Ich
köpfe
deinen
Arsch
verdammt
nochmal,
Because
I
got
it
and
I'm
never
gonna
stop
it
Weil
ich
es
draufhabe
und
ich
werde
nie
aufhören.
I
rip
it,
kill
it,
conceal
it,
steal
it,
reveal
it
Ich
reiße
es
auf,
töte
es,
verberge
es,
stehle
es,
enthülle
es.
BOOM
to
your
chest
you
know
I
know
you
feel
it
BOOM
auf
deine
Brust,
du
weißt,
ich
weiß,
du
fühlst
es.
And
after
this
rap
I'm
going
to
out
shoot
you
at
the
range
Und
nach
diesem
Rap
werde
ich
dich
auf
dem
Schießstand
übertreffen,
And
give
Ranger
Panties
to
your
team
buddy
who
just
had
a
sex
change
Und
deinem
Teamkollegen,
der
gerade
eine
Geschlechtsumwandlung
hatte,
Ranger-Höschen
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Best
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.