Текст и перевод песни MeatSpady - The Getaway
Gotta
get
away
wanna
get
away
Должен
сбежать,
хочу
сбежать,
Don't
waste
any
time
cease
the
day
Не
трать
ни
минуты,
лови
момент.
Life
is
changing
fast
nothing
feels
the
same
Жизнь
быстро
меняется,
ничто
не
чувствуется
прежним,
Don't
run
from
your
past
find
a
way
Не
беги
от
своего
прошлого,
найди
выход.
Gotta
get
away
wanna
get
away
Должен
сбежать,
хочу
сбежать,
Everyday
a
gift
so
each
night
we
pray
Каждый
день
— подарок,
поэтому
каждую
ночь
мы
молимся.
Can
we
get
away
lets
get
away
Можем
ли
мы
сбежать,
давай
сбежим.
I
gotta
getaway,
I
gotta
free
myself
Я
должен
сбежать,
я
должен
освободиться,
It
seems
like
everything
I
do
I'm
doing
for
my
health
Кажется,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
своего
здоровья.
Im
working
five
days
a
week
and
sometimes
six
Я
работаю
пять
дней
в
неделю,
а
иногда
и
шесть,
Both
jobs
40
hours
even
double
shifts
На
обеих
работах
по
40
часов,
даже
двойные
смены.
I
miss
my
kids
more
than
anything
I've
ever
missed
Я
скучаю
по
своим
детям
больше
всего
на
свете,
That
time
passed
I
done
missed
out
on
alot
of
shit
Время
прошло,
я
упустил
столько
всего.
I'm
a
provider,
a
protector
so
it
evens
out
Я
кормилец,
защитник,
так
что
все
сходится,
The
only
reason
that
I
ever
had
for
missing
out
Единственная
причина,
по
которой
я
когда-либо
что-то
упускал.
Who
am
I
kidding
they
need
a
daddy
way
more
than
sneaks
Кого
я
обманываю,
им
нужен
отец
гораздо
больше,
чем
кроссовки,
They
also
need
to
see
my
face
more
than
twice
a
week
Им
также
нужно
видеть
мое
лицо
чаще,
чем
два
раза
в
неделю.
I'm
a
great
father,
a
great
dad
too
Я
отличный
отец,
правда,
Bottom
line
I
do
anything
I
have
to
Суть
в
том,
что
я
делаю
все,
что
должен.
No
better
joy
than
the
name
I
been
given
Нет
большей
радости,
чем
имя,
которое
мне
дали,
The
only
thing
that
ever
was
better
is
my
religion
Единственное,
что
когда-либо
было
лучше,
— это
моя
вера.
Seeing
their
smiling
faces
& wiping
their
crying
tears
Видеть
их
улыбающиеся
лица
и
вытирать
их
слезы,
The
only
thing
kept
me
outta
jail
12
years
Единственное,
что
удерживало
меня
от
тюрьмы
12
лет.
That's
the
age
of
my
son
my
daughter
six
plus
one
Это
возраст
моего
сына,
моей
дочери
шесть
плюс
один,
And
I'm
asking
Allah
to
bless
me
with
another
one
И
я
прошу
Аллаха
благословить
меня
еще
одним
ребенком.
They
take
me
away
all
way
to
outer
space
Они
уносят
меня
далеко,
в
космос,
So
when
I'm
with
them
nothing
never
seem
outta
place
Поэтому,
когда
я
с
ними,
ничто
не
кажется
неуместным.
Gotta
get
away
wanna
get
away
Должен
сбежать,
хочу
сбежать,
Don't
waste
any
time
cease
the
day
Не
трать
ни
минуты,
лови
момент.
Life
is
changing
fast
nothing
feels
the
same
Жизнь
быстро
меняется,
ничто
не
чувствуется
прежним,
Don't
run
from
your
past
find
a
way
Не
беги
от
своего
прошлого,
найди
выход.
Gotta
get
away
wanna
get
away
Должен
сбежать,
хочу
сбежать,
Everyday
a
gift
so
each
night
we
pray
Каждый
день
— подарок,
поэтому
каждую
ночь
мы
молимся.
Can
we
get
away
lets
get
away
Можем
ли
мы
сбежать,
давай
сбежим.
I
gotta
getaway
gotta
be
on
my
own
Я
должен
сбежать,
должен
побыть
один,
In
a
crowd
of
30
people
still
I
feel
alone
В
толпе
из
30
человек
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким.
So
many
ups
and
downs
more
downs
than
ups
Так
много
взлетов
и
падений,
больше
падений,
чем
взлетов,
I
take
the
good
with
the
bad
tho
and
suck
it
up
Но
я
принимаю
хорошее
с
плохим
и
терплю.
I'm
making
changes
for
the
better
and
that's
all
that
matters
Я
меняюсь
к
лучшему,
и
это
все,
что
имеет
значение,
They
throwing
stones
like
their
glass
houses
don't
shatter
Они
бросают
камни,
словно
их
стеклянные
дома
не
разбиваются.
I
be
like
fuck
it
you
can
miss
me
with
the
chitter
chatter
Я
такой:
"К
черту,
можете
не
беспокоить
меня
своей
болтовней",
I'm
reaching
goals
while
you
busy
looking
for
a
ladder
Я
достигаю
целей,
пока
вы
заняты
поиском
лестницы.
Somebody
told
me
making
mistakes
is
a
wasting
time
Кто-то
сказал
мне,
что
совершать
ошибки
— это
тратить
время,
Next
time
I
seen
him
he
was
telling
me
he
facing
time
В
следующий
раз,
когда
я
его
увидел,
он
сказал
мне,
что
ему
грозит
срок.
I
told
him
make
the
best
of
his
cause
he
ain't
getting
mines
Я
сказал
ему,
чтобы
он
использовал
свой
шанс
по
максимуму,
потому
что
мой
он
не
получит,
A
wait
in
line
don't
compare
to
a
three
to
nine
Ожидание
в
очереди
не
сравнится
с
тремя-девятью
годами.
It's
so
ironic
some
people
think
I'm
iconic
Иронично,
что
некоторые
люди
считают
меня
культовым,
Wifey
see
no
emotion
she
think
my
heart
is
bionic
Жена
не
видит
эмоций,
она
думает,
что
мое
сердце
бионическое.
Stressing
over
irrelevant
things
I'm
so
beyond
it
Я
так
устал
от
стресса
из-за
несущественных
вещей,
So
when
she
start
the
fussing
for
nothing
I
ain't
responding
Поэтому,
когда
она
начинает
суетиться
по
пустякам,
я
не
реагирую.
She
dont
understand
it's
hard
to
be
a
man
Она
не
понимает,
как
трудно
быть
мужчиной,
Especially
when
you
go
from
crown
vic
to
mini
van
Особенно,
когда
ты
пересаживаешься
с
Crown
Vic
на
минивэн.
Sometimes
I
wanna
leave,
most
times
I
wanna
stay
Иногда
я
хочу
уйти,
чаще
всего
я
хочу
остаться,
So
I
just
look
her
in
the
eyes
and
can
only
say
I
Поэтому
я
просто
смотрю
ей
в
глаза
и
могу
сказать
только
"Я...".
Gotta
get
away
wanna
get
away
Должен
сбежать,
хочу
сбежать,
Don't
waste
any
time
cease
the
day
Не
трать
ни
минуты,
лови
момент.
Life
is
changing
fast
nothing
feels
the
same
Жизнь
быстро
меняется,
ничто
не
чувствуется
прежним,
Don't
run
from
your
past
find
a
way
Не
беги
от
своего
прошлого,
найди
выход.
Gotta
get
away
wanna
get
away
Должен
сбежать,
хочу
сбежать,
Everyday
a
gift
so
each
night
we
pray
Каждый
день
— подарок,
поэтому
каждую
ночь
мы
молимся.
Can
we
get
away
lets
get
away
Можем
ли
мы
сбежать,
давай
сбежим.
I
gotta
getaway
I'm
thinking
overseas
Я
должен
сбежать,
я
думаю
о
загранице,
Africa
or
somewhere
further
in
the
Middle
East
Африка
или
где-то
дальше
на
Ближнем
Востоке,
Somewhere
where
all
you
see
is
smiles
and
greetings
of
peace
Где-то,
где
все,
что
ты
видишь,
— это
улыбки
и
приветствия
мира,
But
I
guess
anywhere
is
better
than
these
Philly
streets
Но,
думаю,
любое
место
лучше,
чем
эти
улицы
Филадельфии.
I'm
well
aware
is
gone
be
problems
everywhere
I
go
Я
прекрасно
понимаю,
что
проблемы
будут
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
Summer
spring
winter
fall
sleet
hail
or
snow
Летом,
весной,
зимой,
осенью,
дождь,
град
или
снег.
It's
hard
to
focus
on
religion
with
all
these
distractions
Трудно
сосредоточиться
на
религии
со
всеми
этими
отвлекающими
факторами,
But
also
hard
to
getaway
with
all
these
attachments
Но
также
трудно
сбежать
со
всеми
этими
привязанностями.
See
when
I'm
all
about
myself
it
ain't
no
satisfaction
Видишь
ли,
когда
я
думаю
только
о
себе,
нет
никакого
удовлетворения,
But
when
I
do
for
other
people
I
love
they
reaction
Но
когда
я
делаю
что-то
для
других
людей,
которых
я
люблю,
мне
нравится
их
реакция.
That
make
me
question
if
I
do
it
for
Allah's
pleasure
Это
заставляет
меня
задуматься,
делаю
ли
я
это
ради
удовольствия
Аллаха,
Or
if
I
do
it
cause
the
praise
make
me
feel
special
Или
я
делаю
это
потому,
что
похвала
заставляет
меня
чувствовать
себя
особенным.
I'm
realer
than
the
faker
a
giver
not
a
taker
Я
реальнее,
чем
фальшивка,
дающий,
а
не
берущий,
A
hard
working
dedicated
legal
money
maker
Трудолюбивый,
преданный
своему
делу,
зарабатывающий
деньги
легально.
I'm
only
human
I
ain't
perfect
tho
I'm
still
a
man
Я
всего
лишь
человек,
я
не
идеален,
но
я
все
еще
мужчина,
48
bars
in
and
no
escape
plan
48
строк,
и
никакого
плана
побега.
Damn,
I
ain't
never
gone
get
away
Черт,
мне
никогда
не
сбежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrius Spady-mcbride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.