Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FeeLy (feat. HazEL)
FeeLy (feat. HazEL)
These
killings
in
my
city...
Diese
Morde
in
meiner
Stadt...
These
killings
in
my
city
I'm
just...
Diese
Morde
in
meiner
Stadt,
ich
bin
nur...
These
killings
in
my
city
I'm...
Diese
Morde
in
meiner
Stadt,
ich
bin...
All
this
killings
in
my
city
I
ain't
tryna
get
elected
All
diese
Morde
in
meiner
Stadt,
ich
will
nicht
gewählt
werden.
For
the
first
time
in
my
life
I
feel
glad
I
that
I'm
neglected
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
bin
ich
froh,
dass
ich
vernachlässigt
werde.
Grateful
for
my
reputation
grateful
I'm
respected
Dankbar
für
meinen
Ruf,
dankbar,
dass
ich
respektiert
werde.
Grateful
to
Allah
cause
He
the
ultimate
protection
Dankbar
Allah,
denn
Er
ist
der
ultimative
Schutz.
People
working
legal
jobs
walking
with
a
weapon
Leute
mit
legalen
Jobs
laufen
mit
einer
Waffe
herum.
These
youngins
out
here
killing
shit
they
careless
and
they
reckless
Diese
Jugendlichen
hier
draußen
töten,
es
ist
ihnen
egal
und
sie
sind
rücksichtslos.
On
the
block
they
grew
up
on
hanging
like
a
neckless
An
dem
Block,
an
dem
sie
aufgewachsen
sind,
hängen
sie
wie
eine
Halskette.
Smoking
weed
and
popping
perks
leaning
on
that
Texas
Sie
rauchen
Gras
und
nehmen
Pillen,
lehnen
sich
an
diesen
Texas-Stil.
OGs
try
to
talk
to
em
when
they
don't
get
the
message
Die
Alten
versuchen,
mit
ihnen
zu
reden,
aber
sie
verstehen
die
Botschaft
nicht.
They
treat
em
like
they
wasn't
seventeen
with
misdirection
Sie
behandeln
sie,
als
wären
sie
nicht
siebzehn
gewesen,
mit
falscher
Richtung.
Those
mistakes
you
made
was
somebody
else's
blessing
Diese
Fehler,
die
du
gemacht
hast,
waren
der
Segen
eines
anderen.
Patience
is
a
virtue
and
then
time
is
of
the
essence
Geduld
ist
eine
Tugend
und
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
You
gotta
get
lost
to
really
understand
direction
Man
muss
sich
verirren,
um
die
Richtung
wirklich
zu
verstehen.
Can't
be
a
boss
without
no
losses
on
your
record
Man
kann
kein
Boss
sein,
ohne
Verluste
in
seiner
Bilanz.
My
city
need
something
I
don't
know
what
it
is
but
Imma
try
Meine
Stadt
braucht
etwas,
ich
weiß
nicht
was,
aber
ich
werde
es
versuchen.
Hope
this
song
bring
tears
to
your
eyes
as
you
reply
Ich
hoffe,
dieses
Lied
bringt
dir
Tränen
in
die
Augen,
wenn
du
antwortest,
meine
Liebe.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
struggle
every
strip
and
every
ghetto
Für
jeden
Kampf,
jede
Straße
und
jedes
Ghetto.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
person
dealing
with
the
trauma
in
they
mental
Für
jede
Person,
die
mit
dem
Trauma
in
ihrem
Kopf
zu
kämpfen
hat.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
child
is
born
another
man
is
gone
Für
jedes
Kind,
das
geboren
wird,
geht
ein
anderer
Mann.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
breath
you
breathe
and
live
to
see
another
morning
Für
jeden
Atemzug,
den
du
nimmst
und
einen
weiteren
Morgen
erlebst.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
struggle
every
strip
and
every
ghetto
Für
jeden
Kampf,
jede
Straße
und
jedes
Ghetto.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
person
dealing
with
the
trauma
in
they
mental
Für
jede
Person,
die
mit
dem
Trauma
in
ihrem
Kopf
zu
kämpfen
hat.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
child
is
born
another
man
is
gone
Für
jedes
Kind,
das
geboren
wird,
geht
ein
anderer
Mann.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
breath
you
breathe
and
live
to
see
another
morning
Für
jeden
Atemzug,
den
du
nimmst
und
einen
weiteren
Morgen
erlebst.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
We
use
to
have
leaders
now
everybody
wanna
follow
Früher
hatten
wir
Anführer,
jetzt
will
jeder
folgen.
The
National
Guard
aint
get
the
message
in
the
bottle.
Die
Nationalgarde
hat
die
Flaschenpost
nicht
verstanden.
Them
boys
in
the
blue
applying
pressure
full
throttle
Die
Jungs
in
Blau
üben
vollen
Druck
aus.
Can't
be
a
hero
if
your
priority's
survival
Man
kann
kein
Held
sein,
wenn
Überleben
deine
Priorität
ist.
They
give
us
equations
and
try
to
say
that
we
the
problem
Sie
geben
uns
Gleichungen
und
versuchen
zu
sagen,
dass
wir
das
Problem
sind.
Then
lock
us
in
cages
like
ain't
no
other
way
to
solve
them.
Dann
sperren
sie
uns
in
Käfige,
als
gäbe
es
keine
andere
Lösung.
We
killing
each
other
the
whole
city
in
a
crisis
Wir
töten
uns
gegenseitig,
die
ganze
Stadt
ist
in
einer
Krise.
No
State
of
Emergency
see
how
valuable
your
life
is
Kein
Ausnahmezustand,
sieh,
wie
wertvoll
dein
Leben
ist.
We
all
that
we
got
they
make
it
clear
they
don't
like
us
Wir
sind
alles,
was
wir
haben,
sie
machen
deutlich,
dass
sie
uns
nicht
mögen.
This
shyt
gotta
stop
we
repeating
a
vicious
cycle
Dieser
Mist
muss
aufhören,
wir
wiederholen
einen
Teufelskreis.
Looting
and
marching
is
ammunition
for
the
rivals
Plünderungen
und
Märsche
sind
Munition
für
die
Rivalen.
They
painting
these
pictures
and
got
us
looking
like
the
psychos
Sie
malen
diese
Bilder
und
lassen
uns
wie
die
Psychos
aussehen.
If
we
can
get
organized
they'll
be
mortified
Wenn
wir
uns
organisieren
können,
werden
sie
gedemütigt
sein.
We
stronger
together
we
gotta
unify
Gemeinsam
sind
wir
stärker,
wir
müssen
uns
vereinen.
My
city
need
something
I
don't
know
what
it
is
but
imma
try
Meine
Stadt
braucht
etwas,
ich
weiß
nicht
was,
aber
ich
werde
es
versuchen.
Hope
this
song
bring
tears
to
your
eyes
as
you
reply
Ich
hoffe,
dieses
Lied
bringt
dir
Tränen
in
die
Augen,
wenn
du
antwortest,
meine
Liebe.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
struggle
every
strip
and
every
ghetto
Für
jeden
Kampf,
jede
Straße
und
jedes
Ghetto.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
person
dealing
with
the
trauma
in
they
mental
Für
jede
Person,
die
mit
dem
Trauma
in
ihrem
Kopf
zu
kämpfen
hat.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
child
is
born
another
man
is
gone
Für
jedes
Kind,
das
geboren
wird,
geht
ein
anderer
Mann.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
breath
you
breathe
and
live
to
see
another
morning
Für
jeden
Atemzug,
den
du
nimmst
und
einen
weiteren
Morgen
erlebst.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
struggle
every
strip
and
every
ghetto
Für
jeden
Kampf,
jede
Straße
und
jedes
Ghetto.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
person
dealing
with
the
trauma
in
they
mental
Für
jede
Person,
die
mit
dem
Trauma
in
ihrem
Kopf
zu
kämpfen
hat.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
child
is
born
another
man
is
gone
Für
jedes
Kind,
das
geboren
wird,
geht
ein
anderer
Mann.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
For
every
breath
you
breathe
and
live
to
see
another
morning
Für
jeden
Atemzug,
den
du
nimmst
und
einen
weiteren
Morgen
erlebst.
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrius Spady-mcbride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.