Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RewardingRisk
RewardingRisk
Rolling
Hills
we
was
seven
deep
Rolling
Hills,
wir
waren
zu
siebt
Three
niggas
in
my
room
that's
capacity
Drei
Typen
in
meinem
Zimmer,
das
ist
Kapazität
I
had
to
share
my
bed
thought
that
shyt
was
weak
Ich
musste
mein
Bett
teilen,
fand
das
scheiße
But
if
my
brother
wasn't
wit
me
then
I
couldn't
sleep
Aber
wenn
mein
Bruder
nicht
bei
mir
war,
konnte
ich
nicht
schlafen
I
used
to
pray
by
twenty
five
God
would
make
me
rich
Ich
habe
gebetet,
dass
Gott
mich
mit
fünfundzwanzig
reich
machen
würde
Thirty
bands
at
nineteen
you
couldn't
tell
me
shit
Dreißig
Riesen
mit
neunzehn,
du
konntest
mir
nichts
erzählen
But
in
reality
I
only
counted
half
of
that
Aber
in
Wirklichkeit
habe
ich
nur
die
Hälfte
davon
gezählt
Which
ain't
make
sense
cause
I
wasn't
selling
half
the
crack
Was
keinen
Sinn
machte,
weil
ich
nicht
die
Hälfte
des
Cracks
verkaufte
Damn
that
let
me
know
I
had
a
lot
to
learn
Verdammt,
das
ließ
mich
wissen,
dass
ich
viel
zu
lernen
hatte
Like
even
after
paying
dues
you
gotta
wait
your
turn
Wie,
selbst
nachdem
du
deine
Schulden
bezahlt
hast,
musst
du
warten,
bis
du
dran
bist
Momma
called
me
crying
sober
said
she
scared
as
hell
Mama
rief
mich
weinend
an,
nüchtern,
sagte,
sie
habe
höllische
Angst
The
only
way
this
was
gone
end
was
either
dead
or
jail
Das
einzige
Ende
wäre
entweder
Tod
oder
Gefängnis
And
where
you
at
you
know
them
crackers
ain't
gone
give
you
bail
Und
wo
du
bist,
weißt
du,
dass
die
Knacker
dir
keine
Kaution
geben
So
when
they
catch
you
don't
expect
for
me
to
send
you
mail
Also,
wenn
sie
dich
erwischen,
erwarte
nicht,
dass
ich
dir
Post
schicke
Days
later
I
got
snagged
with
some
rocks
on
me
Tage
später
wurde
ich
mit
ein
paar
Steinen
erwischt
Too
hard
to
swallow
I'm
just
praying
they
don't
pop
on
me
Zu
schwer
zu
schlucken,
ich
bete
nur,
dass
sie
mich
nicht
hochgehen
lassen
Baking
soda
cocaine
embedded
in
my
membrane
Backpulver
Kokain
eingebettet
in
meiner
Membran
Backseat
of
that
cop
car
feel
like
I'm
going
insane
Rücksitz
dieses
Polizeiautos,
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
Gotta
keep
my
composure
can't
show
my
exposure
Muss
meine
Fassung
bewahren,
darf
meine
Blöße
nicht
zeigen
Mouth
full
of
saliva
starting
to
runneth
over
Mund
voller
Speichel,
der
überzulaufen
beginnt
One
officer
in
the
front
of
me
other
one
in
the
back
of
me
Ein
Polizist
vor
mir,
der
andere
hinter
mir
I
gotta
get
these
rocks
out
of
my
mouth
and
do
it
carefully
Ich
muss
diese
Steine
aus
meinem
Mund
bekommen
und
es
vorsichtig
tun
The
one
in
front
of
me
wasn't
paying
attention
Der
vor
mir
hat
nicht
aufgepasst
The
one
in
back
of
me
was
in
his
phone
texting
Der
hinter
mir
war
an
seinem
Handy
und
hat
getextet
Turn
my
head
to
the
left
and
spit
it
out
Drehe
meinen
Kopf
nach
links
und
spucke
es
aus
Fuck
wherever
it
landed
I
was
just
happy
to
get
it
out
Scheiß
drauf,
wo
es
gelandet
ist,
ich
war
einfach
nur
froh,
es
rauszubekommen
They
took
me
inside
the
station
I'm
sitting
patiently
waiting
Sie
brachten
mich
auf
die
Wache,
ich
sitze
geduldig
und
warte
700
cash
on
me
peep
the
explanation
700
Dollar
Bargeld
bei
mir,
schau
dir
die
Erklärung
an
Oh
that?
I
give
people
rides
I'm
a
hack
Oh
das?
Ich
fahre
Leute
herum,
ich
bin
ein
Kutscher
From
Lackawanna
to
Philly
and
bring
em
right
back
Von
Lackawanna
nach
Philly
und
bringe
sie
direkt
zurück
Baby
face
and
I
dressed
like
a
prep
kid
Babyface
und
ich
kleidete
mich
wie
ein
Schnösel
Vocabulary
extensive
ain't
talking
like
they
rest
did
Umfangreicher
Wortschatz,
rede
nicht
wie
der
Rest
Contributing
factors
to
me
never
getting
arrested
Beitragende
Faktoren
dazu,
dass
ich
nie
verhaftet
wurde
Now
it's
suit
jackets
I
like
my
shit
double
breasted
Jetzt
sind
es
Sakkos,
ich
mag
meine
Sachen
zweireihig
I'm
rich
in
my
spirit
that
mean
my
prayers
manifested
Ich
bin
reich
in
meinem
Geist,
das
bedeutet,
meine
Gebete
haben
sich
manifestiert
This
shyt
feel
good
for
all
the
pain
that
I
invested
Dieses
Gefühl
ist
gut
für
all
den
Schmerz,
den
ich
investiert
habe
I
came
so
far
from
a
boy
being
molested
Ich
bin
so
weit
gekommen
von
einem
Jungen,
der
belästigt
wurde
To
shoe
box
money
stacking
it
up
like
its
Tetris
Zu
Schuhkarton-Geld,
das
es
stapelt
wie
Tetris
To
limited
liability
corps
on
my
necklace
Zu
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
auf
meiner
Halskette
And
once
I
get
this
crib
I'm
gone
really
start
flexing
Und
sobald
ich
diese
Bude
habe,
werde
ich
wirklich
anfangen
zu
flexen
I'm
a
fuckin
beast
Ich
bin
ein
verdammtes
Biest
Defined
the
odds
and
I
beat
the
streets
Habe
allen
Widrigkeiten
getrotzt
und
die
Straße
besiegt
Got
a
degree
and
I
be
spitting
these
raps
niggas
ain't
hot
as
me
Habe
einen
Abschluss
und
spitte
diese
Raps,
Typen
sind
nicht
so
heiß
wie
ich
And
not
mention
I
be
singing
I
can
hold
a
key
Und
nicht
zu
vergessen,
ich
singe,
ich
kann
einen
Ton
halten
But
I
still
beat
yo
ass
if
you
fuck
with
me
Aber
ich
verprügle
dich
immer
noch,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
meine
Süße.
All
my
kids
got
my
name
what
that
say
about
me
Alle
meine
Kinder
haben
meinen
Namen,
was
sagt
das
über
mich
aus?
I
know
a
bunch
of
real
bitches
who
don't
play
about
me
Ich
kenne
einen
Haufen
echter
Bitches,
die
nicht
mit
mir
spielen
That
nigga
Bank
will
life
and
a
day
about
me
Dieser
Typ
Bank
würde
für
mich
lügen
und
betrügen
My
Gramz
love
me
every
Sunday
she
pray
about
me
Meine
Oma
liebt
mich,
jeden
Sonntag
betet
sie
für
mich
When
I
get
married
my
Zawja
won't
go
a
day
without
me
Wenn
ich
heirate,
wird
meine
Zawja
keinen
Tag
ohne
mich
auskommen
My
OGs
always
said
I
had
a
way
about
me
Meine
OGs
sagten
immer,
ich
hätte
eine
besondere
Art
an
mir
Can't
judge
me
if
you
don't
love
me
Kannst
mich
nicht
verurteilen,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
meine
Schöne
Stay
the
fuck
from
round
me
Bleib
verdammt
nochmal
von
mir
fern
Don't
give
a
fuck
what
nobody
else
gotta
say
about
me
Scheiß
drauf,
was
irgendjemand
anderes
über
mich
zu
sagen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrius Spady-mcbride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.