MeatSpady - SelfishFavors (feat. Bankwitdadank) - перевод текста песни на немецкий

SelfishFavors (feat. Bankwitdadank) - MeatSpadyперевод на немецкий




SelfishFavors (feat. Bankwitdadank)
Eigennützige Gefallen (feat. Bankwitdadank)
You go out of your way to brighten everybody else's day
Du gibst dir alle Mühe, um den Tag aller anderen zu erhellen
Ain't got a crib but pay for everybody else's stay
Hast keine Bleibe, aber bezahlst für den Aufenthalt aller anderen
They fuck it up you fixing everybody else mistakes
Sie vermasseln es, und du korrigierst die Fehler aller anderen
It's from heart and you can't even get a fucking thanks
Es kommt von Herzen, und du bekommst nicht einmal ein verdammtes Danke
It's a given all that giving in your DNA
Es liegt in deiner DNA, all das Geben
Know I'm the ticket but won't purchase one to see me play
Ich weiß, ich bin das Ticket, aber du kaufst keins, um mich spielen zu sehen
The more I do the more these niggas don't appreciate
Je mehr ich tue, desto weniger schätzen diese Typen es
They want the bishop juice I'm tryna give em T.D Jakes
Sie wollen den Bischofssaft, ich versuche, ihnen T.D. Jakes zu geben
All the shyt I do for niggas that I never mention
All den Scheiß, den ich für Typen tue, den ich nie erwähne
All the advice I give to bitches but they never listen
All die Ratschläge, die ich Schlampen gebe, aber sie hören nie zu
I never once leaked a nude not without permission
Ich habe nie ein Nacktfoto ohne Erlaubnis veröffentlicht
Always offer to share my food with everybody present
Ich biete immer an, mein Essen mit allen Anwesenden zu teilen
Real OG shit, We over me shit
Echter OG-Scheiß, Wir über mich-Scheiß
Made myself a liar keeping other people's secrets
Ich habe mich selbst zum Lügner gemacht, indem ich die Geheimnisse anderer Leute bewahrte
When the blitz was coming and coach couldn't peep it
Als der Blitz kam und der Trainer es nicht bemerken konnte
I audibled at quarter back and threw that shit the deepest
Ich änderte den Spielzug als Quarterback und warf den Scheiß am tiefsten
All for what tho? When these niggas out here cut throat
Für was das alles? Wenn diese Typen hier skrupellos sind
Everybody laughing at the joke who the butt though?
Alle lachen über den Witz, aber wer ist der Depp?
Bitches think they love you they just really wanna fuck though
Schlampen denken, sie lieben dich, aber sie wollen eigentlich nur ficken
Then wonder why these niggas keep they feelings in the tuck though
Und dann wundern sie sich, warum diese Typen ihre Gefühle verstecken
I prayed for niggas, paid for niggas
Ich habe für Typen gebetet, für Typen bezahlt
Gave up sleep and stayed awake days for niggas
Habe auf Schlaf verzichtet und bin tagelang für Typen wach geblieben
I done foot bills for bitches, chilled with bitches
Ich habe Rechnungen für Schlampen bezahlt, mit Schlampen gechillt
Pulled straps out on niggas almost killed for bitches
Habe Waffen auf Typen gezogen und wäre fast für Schlampen gestorben
You would think people feel as though they owe me they life
Man sollte meinen, die Leute fühlen sich, als ob sie mir ihr Leben schulden
Instead they stab me in my back as if they owe you a knife
Stattdessen fallen sie mir in den Rücken, als ob sie dir ein Messer schulden
Nah, Don't call me bro you sucker niggas ain't no kin to me
Nein, nenn mich nicht Bruder, ihr Penner seid keine Verwandten von mir
Know I'm a vibe and you just wanna steal my energy
Ich weiß, ich bin eine Stimmung, und du willst nur meine Energie stehlen
You manipulate so u know exactly what to say
Du manipulierst, also weißt du genau, was du sagen musst
I stayed around when everybody else went astray
Ich bin geblieben, als alle anderen abgewichen sind
The perfect acting with them tears coming down your face
Das perfekte Schauspiel mit den Tränen, die dir übers Gesicht laufen
Loyal to you but to me I truly felt betrayed
Loyal zu dir, aber mir gegenüber fühlte ich mich wirklich betrogen
You say you love me love wouldn't do the shit you did
Du sagst, du liebst mich, Liebe würde nicht den Scheiß tun, den du getan hast
Before my daughter I was raising everybody kids
Vor meiner Tochter habe ich die Kinder aller anderen großgezogen
Took me for granted cause for you I would've did a bid
Du hast mich für selbstverständlich gehalten, denn für dich hätte ich eine Haftstrafe abgesessen
It took a while but now I see exactly how it is
Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt sehe ich genau, wie es ist
Family over foe's bro's over hoes
Familie über Feinde, Brüder über Schlampen
We never did hand me downs I was buying clothes
Wir haben nie Sachen weitergegeben, ich habe Kleidung gekauft
You made it house shit I made it a home
Du hast es zu einem Haus gemacht, ich habe es zu einem Zuhause gemacht
I was thee assist man off the pick and roll
Ich war der Assistenzmann beim Pick and Roll
You said a hot line I made it to a song
Du hast eine heiße Zeile gesagt, ich habe daraus einen Song gemacht
You said u needed company and I just tagged along
Du sagtest, du brauchst Gesellschaft, und ich bin einfach mitgekommen
You was on some bullshit I seen it on my own
Du warst auf irgendeinem Scheiß, ich habe es selbst gesehen
I said that you was right knowing damn well u was wrong
Ich sagte, du hättest Recht, obwohl ich genau wusste, dass du Unrecht hattest
I did the ground work that nobody could see
Ich habe die Grundlagenarbeit geleistet, die niemand sehen konnte
I was helping out niggas it was nothing to me
Ich habe Typen geholfen, es war nichts für mich
I was giving out loans and wasn't charging a fee
Ich habe Kredite vergeben und keine Gebühren erhoben
Before it was Steph Curry I was Reggie for three
Bevor es Steph Curry gab, war ich Reggie für Drei
I done rumble with niggas
Ich habe mich mit Typen geprügelt
Rumble with bitches
Habe mich mit Schlampen geprügelt
Brought the gun to the knife fight
Habe die Waffe zum Messerkampf mitgebracht
Shooting at niggas
Habe auf Typen geschossen
Since we on the topic what I did for u niggas
Da wir gerade beim Thema sind, was ich für euch Typen getan habe
I want every dime back rent due for you niggas
Ich will jeden Cent zurück, Miete fällig für euch Typen
Motherfuckers
Hurensöhne





Авторы: Archie Alston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.