Текст и перевод песни Mecna - Un Altro Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Altro Universo
Another Universe
E
mi
ricordi
una
sera
And
I
remember
one
evening
Una
pioggia
fottuta
che
c'era
A
fucking
rain
that
was
there
Una
casa
sul
mare
per
fare
una
cena
A
house
on
the
sea
to
have
dinner
Un'estate
finita
di
merda,
a
novembre
A
shitty
summer
that
ended
in
November
Tra
pugni
volanti
e
una
squadra
che
perde
Between
flying
fists
and
a
team
that
loses
Le
nuvole
coprono
l'alba
The
clouds
cover
the
dawn
Si
sente
il
profumo
del
giorno
che
cambia
You
can
smell
the
changing
day
E
io
aspetto
l'inverno
And
I
wait
for
winter
Per
dirti
che
stavo
impazzendo
To
tell
you
that
I
was
going
crazy
Ed
ho
perso
la
calma
And
I
lost
my
cool
Nel
mio
appartamento
In
my
apartment
E
la
musica
(musica,
musica)
And
the
music
(music,
music)
Che
cosa
ci
ricorderà?
What
will
remind
us?
Un'immagine
ferma
nel
tempo
A
still
image
in
time
Anche
se
non
c'è
niente
Even
if
there's
nothing
Che
dura
in
etеrno
That
lasts
forever
Ferma
la
macchina
Stop
the
car
Lascia
le
chiavi
dentro
Leave
the
keys
inside
Passеremo
la
notte
in
un
altro
universo
We'll
spend
the
night
in
another
universe
Solo
la
verità
può
farci
stare
meglio
Only
the
truth
can
make
us
feel
better
Anche
se
non
saremo
Even
if
we
won't
be
Al
sicuro
lontani
da
qui
Safe
away
from
here
E
mi
ricordi
un
segreto
che
non
ho
saputo
tenere
And
I
remember
a
secret
that
I
couldn't
keep
Una
scusa
inventata
An
invented
excuse
Per
stare
un
po'
insieme
To
be
together
for
a
while
Il
mio
letto
disfatto,
il
tuo
modo
di
fare
My
unmade
bed,
your
way
of
doing
things
Non
mi
ero
distratto
volevo
evitare
I
wasn't
distracted,
I
wanted
to
avoid
I
sorrisi,
le
crisi,
le
urla
Smiles,
crises,
screams
O
ci
tengono
vivi
o
non
servono
Either
they
keep
us
alive
or
they're
useless
Ed
io
aspetto
l'inverno
And
I
wait
for
winter
Per
dirti
che
stavo
guarendo
To
tell
you
I
was
healing
Che
ho
perso
la
voce
nel
tuo
That
I
lost
my
voice
in
your
E
la
musica
(musica,
musica)
And
the
music
(music,
music)
Che
cosa
ci
ricorderà?
What
will
remind
us?
Un'immagine
ferma
nel
tempo
A
still
image
in
time
Anche
se
non
c'è
niente
che
dura
in
eterno
Even
if
there's
nothing
that
lasts
forever
Ferma
la
macchina
Stop
the
car
Lascia
le
chiavi
dentro
Leave
the
keys
inside
Passeremo
la
notte
in
un
altro
universo
We'll
spend
the
night
in
another
universe
Solo
la
verità
può
farci
stare
meglio
Only
the
truth
can
make
us
feel
better
Anche
se
non
saremo
al
sicuro
lontani
da
qui
Even
if
we
won't
be
safe
away
from
here
Dove
non
conosciamo
niente
Where
we
know
nothing
Ma
ci
conosciamo
mentre
But
we
know
each
other
while
Non
riconosciamo
che
ci
accontentiamo
sempre
We
don't
recognize
that
we're
always
settling
Ferma
la
macchina
Stop
the
car
Lascia
le
portiere
aperte
Leave
the
doors
open
Che
dove
andiamo
non
ci
serve
niente
Because
where
we're
going,
we
don't
need
anything
Ferma
la
macchina
Stop
the
car
Lascia
le
chiavi
dentro
Leave
the
keys
inside
Passeremo
la
notte
in
un'altro
universo
We'll
spend
the
night
in
another
universe
Solo
la
verità
può
farci
stare
meglio
Only
the
truth
can
make
us
feel
better
Anche
se
non
saremo
al
sicuro
lontani
da
qui
Even
if
we
won't
be
safe
away
from
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Grilli, Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini, Luca Zambelli Bais, Andrea Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.